appeler

J’appelai cette vision de l’intérieur de ma vie un lumiérissage.
I called this vision of the internality of my life a light-scape.
Ce que j’appelai une lettre depuis la vie correspondit à la réalité.
What I called a letter from life corresponded to the reality.
Après j’appelai ce vent spécial pour construire un pays nouveau.
Therefore I called this a special wind for building a new country.
Je les appelai des photos de mon terroir.
I called them photos of my homeland.
J’appelai ceci un rêve très au-delà des rêves.
I called this a dream far beyond dreams.
Une image de ma mère fut ressuscitée dans ce que j’appelai mon lumiérissage.
An image of my mother was revived in what I called my light-scape.
Je les appelai arôme de romance puisqu’ils m’attirèrent beaucoup.
I called them aroma of romance as they attracted me very much.
Je l’appelai et lui tendis la lettre.
I called to him and gave him the letter.
J’appelai ma vie ‘grand romantisme de l’histoire’.
I called my life a great romanticism of history.
J"appelai et appelai, mais personne ne répondu.
I called and I called, but no one answered.
Je l’appelai père de Koguryo.
I called him the father of Koguryo.
J’appelai l’inspecteur et déposai une plainte contre mon fils.
I called in the inspector and gave him into custody.
J’appelai, j’appelai, mais personne ne répondit.
I called and I called, but no one answered.
Ensuite, j' appelai Charles Wilkin d'Automatic Design,
Then I called a guy named Charles Wilkin at a place called Automatic Design.
D’ailleurs je procurai changer ce que j’appelai mon mentissage pour avoir une idée meilleure.
I also tried to change what I called my own mind-scape to have a better idea.
Chaque personne deviendrait ce que j’appelai un entrepreneur d’Idaki et créerait un futur glorieux pour l’humanité.
Each person could become what I called an Idaki entrepreneur and create a glorious future for humankind.
Je fus énormément mue au coeur ayant réalisé ce que j’appelai un grand romantisme de l’histoire.
I was greatly moved at heart having realized what I called a Great Romanticism of history.
Ceci fut ce que j’appelai des influences négatives que nous détectâmes et plaquâmes dans les cours de conseil d’Idaki.
This was what I called negative influences that we detected and tackled at the Idaki counseling courses.
Ils paraissaient donner la bienvenue à une époque nouvelle de bois vert que j’appelai ‘des fleurs nouvelles’.
They seemed to welcome a new season of greening of trees that I called new blossoms.
J’appelai ceci un événement spécial qui fit se réveiller des gens pour commencer a vivre dans le centre historique.
I called this a special event that made people awaken to start living at the center of history.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil