appeler
- Exemples
Les enfants dormaient lorsque leurs grands-parents les appelèrent. | The children were sleeping when their grandparents called them. |
Les Espagnols appelèrent cette chaîne Sierra de la Plata, sierra de l'Argent. | The Spaniards called this Sierra chain of Plata, sierra of the Money. |
Très vite ils m’appelèrent au même bureau de nouveau. | Very soon they called me to come into the room again. |
Les voisins appelèrent la police. | The neighbors called the police. |
Ils appelèrent le bébé Momotarou. | They named the baby Momotarou. |
Ils appelèrent ça un accident. | They called it an accident. |
Et ils appelèrent Rebecca, et lui dirent : Iras-tu avec cette homme ? | And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? |
Un moment passât et une fille naquit du couple royal qu'ils appelèrent Savitri. | After a while a daughter was born to the royal couple whom they called Savitri. |
Et elles l’appelèrent Obed. | And they named him Obed. |
Ils appelèrent donc Rébecca et lui dirent : Veux-tu aller avec cet homme ? | And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? |
Ils appelèrent le site Petra où ils édifièrent un temple consacré au culte d’Artémis. | They called the place Petra building up a temple consecrated to the cult of Artemis. |
Au XVIIe siècle, les habitants de Lewis appelèrent les menhirs fir bhrèige, ou « faux hommes ». | In the 17th century, the people of Lewis called the stones fir bhrèige, or 'false men'. |
Des orfèvres d’autres villes devinrent curieux à propos de ses activités et un jour, ils appelèrent pour le voir. | Goldsmiths from other towns became curious about his activities and one day they called to see him. |
Ils appelèrent pour savoir ce qu’ils devaient faire, et on leur a dit de quitter l’immeuble sur le champ. | Calling to ask what they should do, they were told to leave the building immediately. |
18 Et ils appelèrent le roi. | And they went up and came to Jerusalem. |
18 Et ils appelèrent le Roi tout haut. | And they went up and came to Jerusalem. |
5 Et ils appelèrent ce lieu-là Bokim (les Pleurs), et ils y sacrifièrent à l'Éternel. | And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD. |
Tout à coup, deux anges s’approchèrent et l’appelèrent par son nom et l’invitèrent à se joindre à leurs cantiques. | Two angels suddenly approached and, calling him by his name, invited him to join in their heavenly song. |
Lorsqu'ils firent la guerre avec leurs voisins, ils nous appelèrent à l'aide et nous nous fabriquâmes des armes et les sauvèrent. | When they had wars with their neighbors, they called on us for help, and we made weapons and saved them. |
Les Syndicats, les Femmes et les Jeunes appelèrent à un mécanisme permettant de s'assurer d'une plus grande implication des Principaux Groupes dans l'élaboration des politiques. | Trade Unions, Women and Youth called for a mechanism to ensure greater involvement of Major Groups in policy making. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !