apparier
- Exemples
Comment puis-je apparier une nouvelle montre connectée à mon téléphone ? | How do I pair a new smartwatch to my phone? |
Confirmez ensuite, sur votre téléphone, que vous voulez apparier. | Then, on your phone, confirm that you want to pair. |
Comment puis-je apparier ma montre connectée à mon téléphone ? | How do I pair my smartwatch to my phone? |
Pourquoi ne puis-je pas apparier ma montre connectée à mon téléphone ? | Why can't I pair my smartwatch to my phone? |
Comment apparier mon téléphone à l'aide du Bluetooth ? | How do I pair my phone using Bluetooth? |
Combien de montres connectées puis-je apparier en même temps avec l'application ? | How many smartwatches can I pair with the app at one time? |
Sur l’écran tactile de la voiture, touchez le téléphone que vous souhaitez apparier. | On the car touchscreen, touch the phone with which you want to pair. |
Ouvrez l'application sur votre appareil et suivez les indications pour apparier votre montre connectée. | Open app on your device and follow the prompts to pair your smartwatch. |
Vous pouvez également apparier seulement 4 ou 5 numéros pour recevoir un prix moins élevé. | You can also match only 4 or 5 numbers to receive a smaller tiered prize. |
Nous nous réservons le droit de refuser, apparier ou fermer à tout moment un compte supplémentaire. | We reserve the right to refuse, merge or close additional memberships at any time. |
Ce sont les critères que nous choisissons pour apparier les paquets, et que nous autorisons. | These are the criteria that we choose to match packets on, and that we allow. |
Une plus grande utilisation des circuits officiels et des banques permettrait de mieux apparier les économies et les investissements. | The greater use of formal channels and banks would better match savings and investments. |
On ne négligera rien pour apparier au mieux les intérêts du personnel et ceux de l'Organisation. | All efforts will be made to find the best match between the interests of staff and those of the Organization. |
Grâce à la SOA, apparier les processus de vos systèmes à votre entreprise est une question de configuration, pas de personnalisation. | With SOA, making the processes in your systems match your business is a matter of configuration, not customization. |
Il est fortement recommandé de ne pas apparier les produits PoE avec d’autres adaptateurs PoE sans les conseils d’un professionnel. | It is highly recommended not to pair the PoE products with other PoE adapters unless under professional guidance. |
L’UE a proposé une plate-forme où les pays en développement pourraient établir la liste de leurs besoins et les apparier au soutien. | The EU proposed a matching platform for developing countries to list their needs and match them with support. |
L’UE a déclaré que le registre des MAAN aiderait à apparier les mesures au soutien, et couvrirait également la planification et l’élaboration. | The EU said the NAMA registry would help to coordinate actions with support, and also cover planning and elaboration. |
Il est à noter que l’on recourt seulement à l’effet isocinétique pour apparier les conditions d’écoulement et non pas pour apparier la composition granulométrique. | It should be noted that isokinesis is only used for matching the flow conditions and not for matching the size distribution. |
Sur ce type de marchés, les courtiers essaient d’apparier les acheteurs et les vendeurs sans se tenir prêts à conclure des transactions pour leur propre compte. | In a brokered market, brokers attempt to match buyers with sellers but do not stand ready to trade for their own account. |
Des évaluations visant à apparier l'offre et la demande, et l'exploitation de leurs conclusions dans le cadre de réunions entre acheteurs et vendeurs, ont débouché sur des transactions commerciales effectives. | The assessments of supply and demand complementarities and subsequent buyers-sellers meetings paved the way to actual business transactions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !