apologize

Wait a minute, why am I apologizing to a golfer?
Attendez une minute, pourquoi je m'excuse auprès d'un golfeur ?
You seem to spend a lot of time apologizing.
Tu as l'air de passer beaucoup de temps à t'excuser.
And I think you have a problem with apologizing.
Et je crois que tu as un problème avec les excuses.
And then apologizing or buying her a diamond necklace.
Et ensuite s'excuser ou lui acheter un collier en diamants.
Should we keep apologizing for the sins of our fathers?
Devons-nous continuer à demander pardon pour les péchés de nos pères ?
I was apologizing to him for your behavior this morning.
Je m'excusais auprès de lui pour ton comportement de ce matin.
Uh, apologizing to you in advance, but we need some wine.
Euh, mes excuses d'avance, mais on a besoin de vin.
I think you might be apologizing to the wrong person.
Je pense que tu t'excuses auprès de la mauvaise personne.
Because I stopped apologizing for my past a long time ago.
Car j'ai arrêté de m'excuser pour mon passé depuis longtemps.
I guess the baby loves the sound of you apologizing.
J'imagine que le bébé aime le son de tes excuses.
It's just my way of apologizing for my husband's behavior.
C'est ma façon de m'excuser pour le comportement de mon mari.
Josh, you need to quit apologizing for everything.
Josh, tu dois arrêter de t'excuser pour tout.
Seems like I'm always apologizing for my family.
On dirait que je m'excuse toujours pour ma famille.
Is there something else I should be apologizing for?
Il y a quelque chose d'autre dont je devrais m'excuser ?
I think apologizing would be a good start.
Je pense que s'excuser serait un bon début.
I think apologizing would be a good start.
Je pense que demander pardon serait un bon début.
There's no point apologizing if you're going to keep doing it.
Ne t'excuse pas si tu comptes continuer à faire ça.
And I'm not apologizing for that... not anymore.
Et je ne m'excuserai pas pour ça... plus maintenant.
This is just absurd... that you're apologizing for this.
C'est tout vraiment absurde... Que tu t'excuses pour ça.
Serena isn't the one who should be apologizing.
Serena n'est pas celle qui devrait s'excuser.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X