apologie

Qui peut être accusé d’apologie du terrorisme ?
Who can be accused of glorifying terrorism?
Alors Paul, ayant étendu la main, prononça son apologie :
Then Paul, extending his hand, began to offer his defense.
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
Words of genuine apology should be translated into actions.
Populorum progressio doit donc être lue aussi comme apologie de la Tradition.
The Populorum progressio is also to be read then as an apologia for Tradition.
C’est une apologie, une énumération excessivement partiale des nombreux avantages de la Constitution.
It is an apology, an excessively one-sided enumeration of the Constitution’s many benefits.
Nous estimons que le mot apologie reflète mieux le type de comportement à refréner.
We consider that the word apology better reflects the type of behaviour to be curbed.
Mais quelle pauvre apologie !
But what a poor justification!
Il s'agit d'une apologie de l'invasion de la République démocratique du Congo.
This language is an apologia for the invasion of the Democratic Republic of the Congo.
Mais quelle pauvre apologie !
But what a feeble apology!
La jeunesse n’avait pas lu le programme de Moussaoui et ignorait son apologie du capitalisme globalisé.
Youth had not read the Moussaoui program and knew not of his apology for global capitalism.
Maintenant, imaginez cette apologie de la danse et de la reconnaissance de l'échelle de toute la ville !
Now imagine this dance apology and recognition of the scale of the whole city!
Ma reconnaissance va également au Ministre Van Mierlo pour son apologie détaillée de la PESC en 1996.
My gratitude also goes to the Minister, Mr Van Mierlo, for his detailed apology of the CFSP in 1996.
Je les ai entendus faire l’apologie de la haine, de la discrimination, du mal.
I have heard from them about the promotion of hatred, the promotion of discrimination, the promotion of evil.
Le Tchad a terriblement souffert de la guerre et tous ses textes condamnent sans réserve toute apologie de la guerre.
Chad has suffered severely from the war, and all of its legal texts unreservedly condemn any advocacy of war.
Sans transparence ni accès des citoyens à la Cour de justice, l’UE se transforme en une apologie de la démocratie.
Without transparency and grass-roots access to the Court of Justice, the EU is developing into an apology for a democracy.
. Le rapport Katiforis constitue une vulgaire apologie des grandes orientations de politique économique des États membres.
The Katiforis report is a crude apology for the broad economic policy guidelines of the Member States.
Cette apologie de la Raison non dialectique, ce fut aussi la victoire posthume de la sainte Méthode cartésienne sur le dialecticien Pascal.
This apology for non-dialectic Reason was also a posthumous victory of the Holy Cartesian Method against the dialectician Pascal.
Les craintes concernant l’usage d’armes nucléaires par un pays qui fait l’apologie du fondamentalisme islamiste sont certainement bien fondées.
Concerns about the use of nuclear weapons by a country that is a leading proponent of Islamic fundamentalism are certainly well-founded.
Monsieur le Président, le rapport Katiforis constitue une vulgaire apologie des grandes orientations de politique économique des États membres.
Mr President, the Katiforis report is no more than a mundane vindication of the broad guidelines for the economic policies of the Member States.
En février, la Cour suprême a confirmé la peine d’emprisonnement d’un rappeur reconnu coupable d’apologie du terrorisme et d’outrage à la Couronne.
In February, the Supreme Court upheld a prison sentence for a rapper convicted of glorifying terrorism and slander against the Crown.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit