apogée

Avec le retour de la cour, Sintra connaît son apogée.
With the return of the court, Sintra witnessed its heyday.
En 1853, Pierre-François-Pascal Guerlain est à l’apogée de sa gloire.
In 1853, Pierre-François-Pascal Guerlain was at the height of his glory.
La vie dans sa plénitude est l’apogée de la paix.
Life in its fullness is the height of peace.
Elle était alors à l’apogée de sa puissance économique.
It was then at the height of its economic power.
La saison 2018 a commencé et atteindra bientôt son apogée.
The 2018 season has begun and will soon hit its peak.
La ALTENDORF F90 a connu son apogée dans les années 1970.
The ALTENDORF F90 experienced its heyday in the 1970s.
C'est octobre 1962, la guerre froide est à son apogée.
It's October 1962, the cold war is at it's peak.
Le logiciel Mobile Spy est maintenant à son apogée.
The Mobile Spy Software is now in its peak.
À son apogée, le jeu de relation acteur-réalisateur est une danse délicate.
At its height, the actor-director relationship game is a delicate dance.
La création de Burano dentelle a atteint son apogée au 16ème siècle.
The creation of Burano lace reached its height in the 16th century.
Samedi, la ferveur populaire était à son apogée.
On saturday the popular fervour was at its peak.
Un jour, chacun de vous verra notre nation à son apogée.
One day, each of you will see our nation at its fullest.
C’est peut-être ici l’apogée de votre expérience culinaire à Jakarta.
This is perhaps the highlight of your culinary Jakarta experience.
Ce mouvement a atteint son apogée au siècle dernier.
This process reached its apogee in the last century.
Vas-y tandis que la lune est encore à son apogée.
Go while the moon is yet high in the heavens.
La guerre est l'art du devenir, c'est une apogée.
War is an art of becoming, a culmination.
Tu n'auras jamais la chance de me voir à mon apogée.
You never got to see me in my prime.
Le soleil monte à son apogée - brille avec toi et reste frais.
The sun rises to its peak - shine with you and stay fresh.
Il fait humide, et la population des moustiques est à son apogée.
It's humid out there, and the mosquito population is at its peak.
Elle sera exécutée demain, quand la lune sera à son apogée.
She is to be executed tomorrow, when the moon is at its height.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté