aplomb

Pourquoi, oh pourquoi vous dénonceriez-vous vous-mêmes avec un tel aplomb ?
Why oh why would you denounce yourself with such aplomb?
William jeta sa crêpe avec aplomb laissant Kate sous pression pour effectuer.
William tossed his pancake with aplomb leaving Kate under pressure to perform.
Dans mon métier, il faut savoir mentir avec aplomb.
In my line of work, you have to learn to lie... with remarkable precision.
Son aplomb et son effronterie ont été manifestes au Nicaragua et mardi dernier.
The boldness and presumption was evident in Nicaragua and on Tuesday.
Pour ceux qui veulent se remettre d’aplomb.
For those who want to put right.
Ils n'ont rien perdu de leur aplomb.
It doesn't sound like they've lost their confidence.
Cette multinationale qui avait besoin de l’aide des financiers pour se remettre d’aplomb, ce fut Monsanto.
This multinational which needed the assistance for financial to recover from balance, it was Monsanto.
Quel aplomb pour quelqu'un d'incapable conclure avec le larbin de Victor !
A lot of confidence for somebody who can't make a deal with Victor's messenger boy.
A l’aplomb du boulevard, les bateaux sillonnent le Huangpu dominé par les tours de Pudong.
At one end of the promenade, boats travel along the Huangpu overlooked by the towers of Pudong.
J'aimerai avoir son aplomb.
I wish I had her confidence.
Cette publication prestigieuse est particulièrement nécessaire à une époque où les médias se prononcent avec aplomb sur n’importe quel sujet.
This prestigious publication is particularly necessary at a time when the media pronounce with assurance on any issue.
Ensuite ceux qui ‘veulent’ effectivement avoir la Réalisation du Soi, vous pouvez la leur donner, et les remettre d’aplomb.
Then those who want to have Self-Realisation, you can give them, and fix them properly.
Pour naviguer ensemble avec aplomb dans une nouvelle carte imaginée pour interagir les uns les autres et avec le monde.
Together navigating with aplomb a new mutually imagined map for interaction with each other and the world.
Le web est appliqué sur la paroi supérieure à l'aide d'une échelle ou d'une chaise, avec le bord latéral assimilent aplomb.
The web is applied to the top wall using a ladder or chair, with the side edge equate plumb.
Il s'agit d'une excellente retraite de la vie urbaine, et répond à toutes les exigences des touristes et voyageurs d'affaires avec aplomb.
It is an excellent retreat from city life, and meets all the requirements of leisure and business travellers with aplomb.
Je pense qu’il faut réduire l’offre et essayer d’accroître la demande afin de remettre le secteur d’aplomb.
I believe the way forward is to reduce the supply and then try to increase demand to get the industry back on its feet.
L’île enchante aussi les passionnés de kayak ou d’aviron et offre aux sportifs un parcours de santé pour se remettre d’aplomb.
The Ile also attracts kayaking and rowing enthusiasts and offers those into keeping fit a health route to get into top form.
Mais lorsqu’un obstacle se trouve sur ton chemin, inutile de jouer la victime, il n’y a qu’une seule manière de les franchir, c’est d’y faire face avec aplomb.
But when a barrier is in your way, no need to play the victim, there is only one way to cross, is to cope with aplomb.
Je vous le redis, vous aurez de nombreuses occasions de jouer ce rôle de leadership à l'avenir et nous sommes confiants dans le fait que vous assumerez ce rôle avec aplomb.
Again, you will have many opportunities to play that leadership role in the future and we are confident that you will play it with aplomb.
De nombreux participants, qui étaient réticents et taciturnes au début, ont acquis une nouvelle confiance en soi et ont pu parler sans inhibition et prononcer des discours avec aplomb.
Many participants, who were reticent and taciturn at the beginning, were imbued with newfound levels of self-confidence and were able to speak free of inhibition and deliver speeches with aplomb.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris