aplatir

Ces rouleaux aplatissent la pâte, que nous mettons ensuite de côté jusqu'à ce qu'on nous commande une pizza.
These rollers flatten the dough, which we then set aside until we receive an order for a pizza.
Avec moins de muscle, les courbes plaisantes diminuent, les poitrines s’aplatissent, les bras et les jambes deviennent trop minces.
With less muscle, pleasing curves flatten, chests sink, arms and legs look spindly.
Si l’inflammation persiste, les structures villositaires s’aplatissent, l’aspect en grains de raisin disparaît, et la muqueuse sécrète parfois moins de mucus.
If the inflammation persists, the villous structures become flattened, and the grape-like appearance is lost and the mucosa may secrete less mucus.
Les côtes doivent être bien cintrées à partir de la colonne vertébrale ; elles s’aplatissent sur les côtés de sorte que deux mains peuvent en faire le tour derrière les coudes - Le périmètre est d'environ 40 à 43 cm.
Ribs should be well sprung from the spine, flattening on the sides so that the girth behind the elbows can be spanned by two hands - about 40 cm to 43 cm.
Les côtes doivent être bien cintrées à partir de la colonne vertébrale ; elles s’aplatissent sur les côtés de sorte que deux mains peuvent en faire le tour derrière les coudes – Le périmètre est d’environ 40 à 43 cm.
Ribs should be well sprung from the spine, flattening on the sides so that the girth behind the elbows can be spanned by two hands - about 40 cm to 43 cm.
Ce sera long, et oui, vous allez voir quelques personnes qui vont venir dans nos écoles, qui retourneront chez eux pour s’asseoir sur des trônes érigés par eux-mêmes, avec des gens qui s’aplatissent à leurs pieds. Cela va arriver !
It will be slow, and yes, you will see some individuals who come to our schools, who will return home and sit on self-made thrones and have people grovel at their feet—this will happen!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris