apercevoir

Ceux qui prennent soin de leur âme s'en aperçoivent vite.
Those who take care of their soul, will easily discover that.
Il n'est pas encore midi quand ils aperçoivent enfin le Vega tant attendu.
It is not yet midday when they see finally so much awaited Vega.
Ils ne s’aperçoivent pas qu’ils travaillent directement contre la liberté religieuse.
They do not see that they are striking directly against religious liberty.
Ils vont pas aimer s'ils s'en aperçoivent.
They're not going to like it if they catch us.
Je peux aller et venir sans qu'ils s'en aperçoivent ?
I can get the data packets and return and they won't know?
Et si ils s'en aperçoivent ?
And if they see through your trick?
Je veux voir s'ils s'en aperçoivent.
Want to see if they'll notice.
Lorsque les autres s'en aperçoivent, ils sont plus disposés à s'associer à votre travail.
When others see this, they are more willing to work on your team.
Sais-tu ce qu'ils me feront s'ils s'en aperçoivent ?
Do you have any idea what they will do to me if they find out?
Une entité mystérieuse absorbe et corrompt votre musique avant même que vos yeux ne s'en aperçoivent.
A mysterious entity is absorbing and corrupting your music before your very eyes.
Sais-tu ce qu'ils me feront s'ils s'en aperçoivent ?
Do you have any idea what they would do to me if they find out?
Parfois, les parents s’aperçoivent ou reconnaissent trop tard que leur relation est problématique.
Sometimes parents don't see or acknowledge problems in their relationship until it's too late.
S'ils s'en aperçoivent, tu ne pourras pas revenir.
But if they found out I'd been here, you could never come back.
Dépêchez-vous avant qu'ils s'en aperçoivent.
Hurry up before they figure me out.
Ils s’aperçoivent que leur opinion compte.
They learn that their views matter.
Beaucoup d’utilisateurs s’aperçoivent de la fine senteur des huiles comme une aromathérapie supplémentaire.
Many residents realize the fine smell of the oil as additional aroma therapy.
Imaginez combien d'autres attendent, là-dessous, que nos nouvelles technologies les aperçoivent.
And imagine how many more are just down there waiting for our new technologies to see them.
J'aimerais qu'ils s'en aperçoivent.
I really wish they could see that.
Les gens s'en aperçoivent.
People, they see it.
Soudain ils aperçoivent un mec sur le bord de la route qui cherche désespérément quelqu'un pour l'accompagner.
Suddenly, they see a lad at the side of the road who's desperately looking for somebody to take him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris