apercevoir

Tu embrasses dans le bureau sans que personne s'en aperçoive.
Kiss in the office without being noticed.
Embrasse ta petite amie à la plage sans que personne s'en aperçoive.
Kiss your girlfriend at beach without getting noticed.
Elle pouvait venir travailler en pyjama sans que personne ne s'en aperçoive.
She could come to work in her pajamas and nobody would care.
Embrassez votre petite amie sans que personne s'en aperçoive.
Kiss your girlfriend without getting noticed.
Appliquez-vous Phiero Night à n´importe quel moment sans que personne s´en aperçoive.
Apply Phiero Night at any moment without being noticed.
Et sans qu'on s'en aperçoive, c'est un dialogue.
But, without you hardly noticing, there is still dialogue.
Parce qu'il voulait s'échapper sans que personne s'en aperçoive.
Why? Because he wanted to escape without anybody knowing that he'd escaped.
Il est important que tout le monde s'en aperçoive.
It's important everyone sees that.
Tâche de le prendre... sans que je m'en aperçoive.
See if you can take this out... without my feeling it.
Il proscrit toutes sortes de conduites sans qu'on s'en aperçoive.
It renders off-limits all kinds of behavioral choices without our even knowing that it's happened.
Je file, avant qu'elle nous aperçoive.
I'd better get back, Harvey, before she sees us together.
Il suffit que quelqu'un aperçoive votre travail, ressente, établisse un lien.
All you need is for someone to catch a glimpse of your work, feel, connect.
Fais attention, il ne faut pas qu'il s'en aperçoive.
You can't be careless and have him find you like this.
Tu croyais vraiment pouvoir sécher les cours, sans que je ne m'en aperçoive ?
Did you think you could ditch, and I wouldn't find out?
Peut-être qu'ils étaient là pendant quelques jours sans que je m'en aperçoive.
Well, maybe it'd been out there for a few days and I didn't see it.
Il a eu trois copines différentes en deux ans, avant que je m'en aperçoive.
He had three different girlfriends on the side for two years before I found out.
La table qui pourrait disparaître sans que personne s'en aperçoive.
The table that could disappear in the middle of the wedding and no one would even notice.
Mais il a grandi. Et sans qu'on s'en aperçoive, il s'est écarté.
But somewhere along the way he became lost to us.
Il pouvait avoir l'esprit détraqué sans que je m'en aperçoive.
No.. but he could have been ill in his mind even if I didn't see it beforehand.
J’ai alors eu honte, et surtout peur que mon entourage ne s’en aperçoive.
I was ashamed of myself, and afraid that my friends and family would begin to notice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale