You will not find anything more original for the occasion!
Vous ne trouverez rien de plus original pour l'occasion !
My roommate Kathy was there, but she didn't see anything.
Ma colocataire Kathy était là, mais elle n'a rien vu.
Do not leave anything valuable or dangerous in the lockers.
Ne laissez rien de précieux ou dangereux dans les casiers.
Before anything, Mr. David have to get my father blessing.
Avant toute chose, M. David dois obtenir mon père bénédiction.
In other words add anything that can enrich your experience.
En d'autres termes ajouter quelque chose qui peut enrichir votre expérience.
Normally thrown out by those that have never tested anything.
Normalement jetés par ceux qui n'ont jamais testé rien.
The room was very quiet and no one said anything.
La pièce était très calme et personne ne disait rien.
The Misti House is a place where anything can happen.
La Chambre Misti est un lieu où tout peut arriver.
Not convinced that this principle applies to virtually anything?
Pas convaincu que ce principe s'applique à presque rien ?
And at the right moment, a man might do anything.
Et au bon moment, un homme peut faire quelque chose.
You can win anything up to 50x your bet!
Vous pouvez gagner n'importe quoi jusqu'à 50x votre pari !
Never give anything by mouth to an unconscious person.
Jamais donner quelque chose par bouche à un inconscient personne.
You can wear them with anything and on every occasion.
On peut les porter avec tout et pour chaque occasion.
He's here, if you want to ask him anything.
Il est ici, si vous voulez lui demander quelque chose.
Do you have anything in your mind to tell us?
Avez-vous quelque chose dans votre esprit à nous dire ?
Spencer, mom wants to know if you want anything else.
Spencer, maman voulait savoir si tu voulais quelque chose d'autre.
In addition, you do not lose anything from your elegance.
En outre, vous ne perdez rien de votre élégance.
Many of my behaviors and attitudes were anything but high-status.
Plusieurs de mes comportements et attitudes étaient quelque chose mais haut-statut.
Ma Zhanlin, do you have anything to say this time?
Ma Zhanlin, tu n'as rien à dire cette fois ?
See if you can find anything else in the neighborhood.
Vois si tu peux trouver quelque chose d'autre dans le quartier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X