antisémitisme
- Exemples
Quelle est la cause de tout cet antisémitisme dans le monde ? | What is the cause of all the anti-Semitism in the world? |
Droits de l'homme, racisme, xénophobie et antisémitisme (suite) | Human rights, racism, xenophobia and antisemitism (continuation) |
Aucune de ces affaires n'était liée à un quelconque antisémitisme. | None of these cases had any specific anti-Semitic motif. |
Droits de l'homme, racisme, xénophobie et antisémitisme | Human rights, racism, xenophobia and antisemitism |
M. Gaubert a remarqué cela et a été, à juste titre, consterné par cet antisémitisme criant. | Mr Gaubert noticed this and was rightly appalled at this blatant anti-Semitism. |
Les menaces ont conduit à la montée de l’antisémitisme aux États-Unis en 2016 et au début de 2017. | Threats led to the rise of anti-Semitism in America in 2016 and early 2017. |
Notre argent ne peut servir à soutenir cet antisémitisme et ces allégations ! | Our money should not be used to promote such anti-Semitism and statements of that kind. |
Mais la bonne nouvelle est que personne ne prend plus garde à l’accusation d’antisémitisme. | But the good news is that no one takes notice of the anti Semite accusation any more. |
Cette diabolisation de la seule démocratie du Moyen-Orient occupe une place centrale dans le nouvel antisémitisme. | This demonization of the only democracy in the Middle East is a central part of the new anti-Jewishness. |
Il est évident qu’il n’y a dans mes écrits aucun racisme, aucun antisémitisme et aucune négation de l’holocauste. | Clearly there is no racism, anti-Semitism or Holocaust denial in my writing. |
Comme ces organisations ne peuvent pas être stigmatisées pour leur islamisme, elles le sont pour leur naïveté ou pour leur antisémitisme. | Since these organizations cannot be stigmatized as Islamist, they are accused of gullibility or anti-Semitism. |
L'ampleur de cet antisémitisme se manifeste régulièrement dans des déclarations et des écrits de personnalités politiques, intellectuelles ou artistiques. | The significance of this anti-Semitism regularly manifests itself in the statements and writings of political, intellectual and artistic figures. |
Les difficultés incessantes dans la région ne peuvent jamais devenir une base pour un regain d’antisémitisme en Europe. | The ongoing difficulties in the region must never be allowed to become the basis for anti-Semitism to raise its head in Europe again. |
Comme l’ont fait observer un certain nombre de personnes, il y a un autre problème inhérent à l’utilisation qui est faite du mot antisémitisme. | As a number of people have pointed out, there is another problem with the use of the word antisemitism. |
Très spécialement, ils s'opposent avec vigilance à tout antisémitisme, sachant qu'on a dû en constater récemment encore de déplorables manifestations. | Most particularly, they are vigilantly working together to oppose all anti-Semitism, aware that we have recently been forced to observe some deplorable manifestations of it. |
Afin de réconcilier cette différence fondamentale, le recours à l'amalgame abusif est nécessaire (antisionisme = antisémitisme, anti LGBT = homophobie, anti-immigration massive = racisme). | In order to reconcile this fundamental difference, an abusive amalgamation is necessary (anti-Zionism = antisemitism, anti LGBT = homophobic, anti mass-migration = racism). |
J'appelle tous les organes européens à les condamner explicitement et j'espère que les États membres lutteront de manière effective contre cet antisémitisme. | I call on all the European institutions to unreservedly condemn these, and hope that the Member States can counter this anti-Semitism effectively. |
Je voudrais dire à M. Titley, concernant l’antisémitisme en Lituanie, que nous avons rapidement relevé l’accès d’antisémitisme du journal lituanien. | I would like to say to Mr Titley, on the subject of anti-Semitism in Lithuania, that we picked up on the Lithuanian newspaper’s anti-Semitic outbursts at once. |
C’est en cherchant les racines de l’antisémitisme que je me suis arrêté un instant dans mes profondes recherches des origines du problème. | It was while I was searching after the origins of anti-Semitism that I stopped for a while during my research of the roots of the problem. |
Ce sont là des affirmations très graves d’un point de vue moral et politique et qui incluent xénophobie, antisémitisme, homophobie et manque d’intolérance en Pologne. | They are deadly serious allegations from a moral and political point of view and include xenophobia, anti-Semitism, homophobia and a lack of tolerance in Poland. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !