antidiscriminatoire

De nombreux États membres doivent encore appliquer la législation antidiscriminatoire.
Many Member States have yet to implement anti-discrimination legislation.
La législation antidiscriminatoire ne suffit pas à combattre la discrimination systémique.
Anti-discrimination legislation is not sufficient to tackle systemic discrimination.
Les discriminations personnelles entrent dans le champ de notre lutte antidiscriminatoire.
Personal discrimination falls within the scope of our fight against discrimination.
Il souhaite savoir si le Gouvernement envisage d'adopter une législation antidiscriminatoire complète.
He wanted to know whether the Government would consider adopting comprehensive anti-discrimination legislation.
La plupart des pays se sont dotés d'une législation antidiscriminatoire pour assurer l'égalité des sexes.
Most countries have passed anti-discriminatory legislation to ensure gender equality.
Nous nous efforçons également de promulguer une législation antidiscriminatoire appropriée d'ici à 2006.
We are also working towards the enactment of appropriate anti-discriminatory legislation by 2006.
L'État partie devrait continuer à prendre des mesures pour garantir l'efficacité de la législation antidiscriminatoire.
The State party should continue with further measures to ensure the effectiveness of legislation against discrimination.
Les organes législatifs de chaque Etat appliquent un traitement analogue à la législation étatique antidiscriminatoire.
State anti-discrimination legislation receives similar treatment in each individual state legislature.
L'État partie devrait continuer à prendre de nouvelles mesures pour garantir l'efficacité de la législation antidiscriminatoire.
The State party should continue with further measures to ensure the effectiveness of legislation against discrimination.
C'est paradoxal mais lorsque la politique antidiscriminatoire devient une idéologie, les gens se mettent à opérer des discriminations.
It is a paradox, but as anti-discrimination policy becomes an ideology, people begin to discriminate.
La convention collective, qui en est à sa troisième année d'application, contient également une initiative antiraciste et antidiscriminatoire.
The collective agreement, now in its third year of implementation, also contains an anti-racism and anti-discrimination initiative.
Fournir des informations sur la législation antidiscriminatoire de l'État partie et décrire les mesures prises pour lutter contre la discrimination.
Please provide information on the State party's anti-discrimination legislation and describe measures taken to combat discrimination.
Je trouve qu'un accord négocié correctement avec les USA devrait refléter l'approche antidiscriminatoire requise par le Parlement.
I feel that a properly negotiated agreement with the USA should reflect the non-discrimination approach required by the Parliament.
En 2008, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a recommandé que la Fédération de Russie envisage d'adopter une législation antidiscriminatoire complète.
In 2008, CERD recommended that the Russian Federation consider adopting comprehensive anti-discrimination legislation.
Mme Arocha Dominguez dit qu'il n'apparaît pas clairement que le Gouvernement ait mis en place une politique antidiscriminatoire systématique et intégrée.
Ms. Arocha Dominguez said it was not clear whether the Government had a systematic and integrated anti-discrimination policy.
Beaucoup de pays ont adopté une législation antidiscriminatoire ou l'ont renforcée, et dans un cas c'est la Constitution qui a été amendée (MLT).
Many countries have passed or extended anti-discriminatory legislation, in one case even the constitution has been amended (MLT).
Il faudra absolument que la politique d'immigration aille de pair avec une politique d'intégration et une politique antidiscriminatoire.
Crucial in this is, first of all, that immigration policy is linked to an integration policy and anti-discrimination policy.
À ce propos, le Comité relève l'absence d'une législation antidiscriminatoire d'ensemble visant tous les aspects de la discrimination (art. 2, 26, 27).
In this context, the Committee notes the lack of a comprehensive non-discrimination legislation covering all aspects of distinction (arts. 2, 26, 27).
Plusieurs projets à long terme sont en cours, notamment pour accroître la capacité de l'administration publique à coordonner, renforcer et appliquer la politique antidiscriminatoire du Gouvernement.
Several long-term projects are ongoing, notably to enhance the capacity of the public administration to coordinate, strengthen and enforce the Government's anti-discrimination policy.
Scinder la lutte contre les discriminations en de multiples textes me semble dangereux pour la cohérence globale du dispositif antidiscriminatoire, et donc l'affaiblit.
Dividing the fight against discrimination among a number of texts is dangerous for the overall coherence of the anti-discrimination mechanism and therefore weakens it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage