antitabac

Je n'avais pas idée que vous étiez si anti-tabac.
I had no idea you were so antismoking.
Nous n’avons pas de programmes d’éducation anti-tabac structurés dans nos écoles.
We have no structured anti-smoking teaching programmes in our schools.
T'es sûrement pas venu pour soutenir la loi anti-tabac, n'est-ce pas ?
Sure you didn't come to vote for the anti-tobacco bill.
C'est une... pub pour une campagne anti-tabac.
It's a good image for an antismoking campaign.
30 ans plus tard, les militants anti-tabac ont changé cette culture.
Over 30 years, tobacco activists have changed the culture of smoking.
L’opposition danoise a vivement critiqué les nouvelles réglementations anti-tabac adoptées le mois dernier.
The opposition in Denmark has spoken out against new smoking regulations agreed last month.
Séjours Santé (remise en forme, future et jeune maman, anti-tabac, anti-stress, sérénité 50, minceur, jambes, dos)
Stays Health (fitness, and future young mother, anti-smoking, anti-stress, calm 50, slim, legs, back)
Restez discrète. Les Finlandais sont anti-tabac.
I'm the Vice President of the United States of America.
Cependant, avec ces groupes particuliers, il serait plus utile que les gens montrent le bon exemple et poursuivent les campagnes anti-tabac existantes.
However, with these particular groups, it would be more helpful if people set a good example and maintained existing anti-smoking campaigns.
Ce qui veut dire que la campagne anti-tabac est conçue pour être soutenue par des lois intrusives qui violent la vie privée à un degré extrême.
What this means is that the anti-smoking campaign is designed to gain support for intrusive laws that violate privacy to an extreme degree.
Chaque année, à l'occasion de la Journée mondiale anti-tabac, le 31 mai, des manifestations destinées à lutter contre le tabac et sa consommation se tiennent dans tout le pays.
Each year on world anti-smoking day, 31 May, events directed against tobacco and smoking are held all over the country.
Les vrais scientifiques (spécialement certains physiciens nucléaires notables) sourirent sinistrement aux premiers efforts pathétiques de l'émergeant lobby anti-tabac, et les attirèrent dans le piège le plus mortel.
Real scientists (especially some notable nuclear physicists) smiled grimly at the early pathetic efforts of the fledgling anti-smoking lobby, and lured them into the deadliest trap of all.
C’est un des nombreux produits anti-tabac disponibles, mais il s’agit d’un traitement sans nicotine, contrairement aux autres thérapies de substitution de la nicotine (NRT) tels que les patchs à la nicotine.
It is one of many anti-smoking products available, but it is a non-nicotine treatment, unlike nicotine replacement therapies (NRT) such as nicotine patches.
L’Alliance professionnelle de santé thaïlandaise pour la lutte anti-tabac a reçu une récompense internationale pour avoir rassemblé plusieurs professions de santé au sein d’un vaste projet collaboratif.
An international award for bringing together several health professions in a major collaborative project has been won by the Thai Health Professional Alliance Against Tobacco.
que les associations médicales nationales rencontrent les autorités gouvernementales chargées de la règlementation des vols commerciaux internationaux pour les prier instamment de soutenir les mesures anti-tabac de l’OACI ;
National medical associations meet with government officials responsible for policy that regulate international commercial airline flights and urge them to support an ICAO standard for smoke-free flights.
De nouvelles lois anti-tabac actuellement examinées par le parlement russe envisagent une interdiction progressive de fumer en public, notamment dans les bâtiments de l’État, les installations sportives, les sites éducatifs et culturels et les transports.
New anti-smoking laws under review in the Russian parliament envisage a gradual ban on smoking in public, including state buildings, sports venues, educational and cultural sites and transport systems.
Une fois celles-ci supprimées, nous n’aurons plus d’argent pour financer des campagnes anti-tabac dans toute l’Europe. À nouveau, cette situation est insupportable et j’espère que nous trouverons une solution dans un futur proche.
Once the subsidies finish, we will have no more money left for Europe-wide campaigns on tobacco, so that, again, is an impossible situation and I hope we come up with a solution in the near future.
Pour limiter le risque de tabagisme passif, plusieurs pays de l'UE ont adopté des lois anti-tabac très strictes, qui interdisent de fumer dans pratiquement tous les lieux de travail et lieux publics fermés, y compris les cafés et les restaurants.
To constrain exposure to second-hand smoke, a number of EU countries have put strong smoke-free laws in place that ban smoking in virtually all indoor workplaces and public places, including bars and restaurants.
Donc, si vous soutenez le mouvement anti-tabac, vous vous coupez vous-mêmes l'herbe sous le pied (sans oublier que cela vous fait croire des mensonges).
So, if you have been supporting the anti-smoking movement, you have been pulling the rug out from under your own feet.
La campagne anti-tabac la plus efficace a été celle-ci.
The most effective anti-smoking ad was this one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette