anti-americanism

Anti-Americanism is not a common cause in Europe.
L'antiaméricanisme n'est pas une cause commune en Europe.
Only in this way can we also convincingly counteract anti-Americanism.
Ce n'est aussi que de cette manière que nous pourrons contrer l'anti-américanisme de manière convaincante.
We need full cooperation, leaving aside the hypocritical demagoguery of facile anti-Americanism.
Nous avons besoin d’une coopération totale, en laissant de côté la démagogie hypocrite de l’anti-américanisme facile.
Once again the anti-Americanism so prevalent in the EU put its citizens' safety in jeopardy.
Une fois encore, l'anti-américanisme si prévalent dans l'UE met la sécurité des citoyens en jeu.
The peak of anti-Americanism is connected to the belief that Washington wants to create an independent Kurdistan in Iraq.
La montée de l’antiaméricanisme est liée à la croyance que Washington veut créer un Kurdistan indépendant en Irak.
Previously, the enthusiasm of so many European politicians for European integration has been fuelled by anti-Americanism.
Par le passé, l'enthousiasme dont faisaient preuve tant de responsables politiques européens vis-à-vis de l'intégration européenne était alimentée par de l'anti-américanisme.
How do you judge the accusations of anti-Americanism directed at the Holy See for the criticism expressed about the war in Iraq?
Que pensez-vous des critiques que les Américains adressent au Saint-Siège pour s’être élevé contre la guerre en Irak ?
Both the extremely stretched British loyalty to Washington and continuing French anti-Americanism are a poor guide for European policy.
L'infléchissable loyauté des Britanniques à l'égard de Washington comme l'antiaméricanisme extrême des Français constituent un mauvais fil conducteur pour une politique européenne.
We cannot pretend that in protecting human rights, we never use them as an ideological tool of anti-Americanism.
Nous ne pouvons pas prétendre que dans nos actions de protection des droits de l’homme, nous n’utilisons jamais ces derniers comme outils idéologiques de l’antiaméricanisme.
I want to comment too on Commissioner Patten's very welcome statement that he did not see any connection between being European and anti-Americanism.
Je voudrais également commenter les propos du commissaire Patten, qui dit qu'il ne voit aucun lien entre le fait d'être européen et l'anti-américanisme.
I have to say that the poisonous thread that has run through the diplomatic manoeuvrings in the run-up to the Iraq war has been anti-Americanism.
Je tiens à dire que l'ombre pernicieuse qui a traversé les man ?uvres diplomatiques juste avant la guerre était de l'anti-américanisme.
The report is, in our view, based on the current trend for anti-Americanism, which does not take account of the serious threat of international terrorism.
Selon nous, le rapport se base sur la tendance actuelle à l’anti-américanisme, qui ne tient pas compte de la menace sérieuse que pose le terrorisme international.
Hysterical anti-Americanism is not in Europe’s interest, and it is not in the interest of the USA to treat Europe like a younger brother.
Un anti-américanisme hystérique n’est pas dans l’intérêt de l’Europe, pas plus qu’il n’est dans l’intérêt des États-Unis de traiter l’Europe comme une petite sœur.
Rather, it is being used as a vehicle for rabid anti-Americanism, willing to trade in selective tittle-tattle while operating on a presumption of guilt by the CIA.
Au contraire, cette enquête sert à véhiculer un antiaméricanisme féroce désireux d’exploiter sélectivement des cancans tout en s’appuyant sur une présomption de culpabilité à l’encontre de la CIA.
Obsessive anti-Americanism is a disaster, but it is equally disastrous to be deprived of the right to ask our friends questions, for example to do with Guantanamo Bay.
L’anti-américanisme obsessionnel est un désastre, mais il est tout aussi désastreux d’être privé du droit de poser à nos amis certaines questions, par exemple en ce qui concerne Guantanamo Bay.
That is why there is absolutely no reason for anti-Americanism in this debate, because exactly the same debate is going on in America as here in Europe.
C'est pourquoi il n'est absolument pas question d'anti-américanisme dans ce débat, au contraire, ce débat est mené en Amérique exactement comme il est mené en Europe.
I too feel that attempts are, in effect, being made in Europe to develop a European identity based on totally unfounded and purely rhetorical anti-Americanism, which is ultimately just irresponsible.
Je pense moi aussi qu'il existe effectivement en Europe des tentatives visant à construire une identité européenne basée sur un anti-américanisme aussi creux que simplement verbal et, finalement, irresponsable.
Some Left-wing Members of this House wanted to take advantage of the activities of the interim committee to indulge in cheap anti-Americanism, of which this biased report is a manifestation.
Certains députés de gauche de cette Assemblée voulaient tirer profit des activités de cette commission temporaire pour se permettre un antiaméricanisme bon marché, ce que démontre notamment ce rapport biaisé.
What is needed here is a clear and unambiguous stance so as not to fan the flames of anti-Americanism, but instead to maintain a good and proper relationship between Europe and America.
Ce qui est nécessaire ici, c'est une attitude claire et univoque, afin de ne pas attiser la flamme de l'anti-américanisme, mais de maintenir des relations saines et adéquates entre l'Europe et l'Amérique.
I would like to thank Commissioner Patten for having, with his customary subtlety and frankness, invited us to cross the somewhat simplistic gulfs between Atlanticism and anti-Americanism, between unilateralism and multilateralism.
Je remercie le commissaire Patten de nous avoir invités avec sa subtilité et sa franchise habituelles à dépasser des clivages un peu simplistes entre l’atlantisme et l’antiaméricanisme, entre l’unilatéralisme et le multilatéralisme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie