antiémeute
- Exemples
Inscrire le matériel antiémeute au tableau des matériels majeurs. | Riot control equipment should be placed in the major equipment schedule. |
À l'heure actuelle, le matériel antiémeute figure parmi les cas particuliers pour trois missions militaires. | Currently, riot equipment is listed as a special case for three military missions. |
L’utilisation de la police antiémeute contre les retraités n’en est que l’exemple le plus flagrant. | The use of riot police against pensioners is only the most egregious example. |
Le matériel antiémeute devrait constituer une catégorie à part du matériel majeur remboursable. | Riot control equipment should be placed as a specific category within reimbursable major equipment. |
Les protestataires ont été reçus par un barrage de canons à eau et de policiers antiémeute. | There they were met by a cordon of water cannon trucks and riot police. |
Un manifestant bahreïnite est blessé dans l’un des violents affrontements avec la police antiémeute pendant des manifestations. | A Bahraini protester wounded in one of several violent clashes with riot police during demonstrations. |
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22. | Reportedly, riot police stopped them on their return and arrested the 22 journalists. |
Chaque Etat partie s'engage à ne pas employer d'agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre. | Each State Party undertakes not to use riot control agents as a method of warfare. |
Chaque Etat partie s’engage à ne pas employer d’agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre. | Each State Party undertakes not to use riot control agents as a method of warfare. |
Dans un cas, les unités antiémeute et d'intervention rapide de la KFOR ont été déployées afin de calmer la situation. | In one case, KFOR anti-riot and quick reaction units were deployed to calm the situation down. |
Gáleas, du groupe C-Libre, a été frappée au visage par un soldat qui s'est jeté sur elle avec son bouclier antiémeute. | Gáleas was punched in the face by a soldier who charged at her with his anti-riot shield. |
Gáleas, du groupe C-Libre, a été frappée au visage par un soldat qui s'est jeté sur elle avec son bouclier antiémeute. | C-Libre's Gáleas was punched in the face by a soldier who charged at her with his anti-riot shield. |
Des protestataires hostiles au gouvernement crient des slogans à la police antiémeute le 13 mars tandis que celle-ci bloque une route à Manama. | Anti-government protesters shout slogans at riot police as they block a road in Manama on 13 March. |
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence. | This force operates in close coordination with protective agents and with the riot squad that defends the perimeter. |
L’escadron mobile antiémeute (ESMAD) a attaqué les manifestants pour disperser le rassemblement et plusieurs personnes ont été blessées. | The Mobile Anti-Disturbance Squadron (ESMAD) charged at the protesters to break up the protest, leaving a number injured. |
Les travailleurs qui se préparaient à prendre part à la réunion ont été dispersés par la police antiémeute qui a fait usage de gaz lacrymogène. | Workers preparing to take part in the meeting were dispersed by riot police firing tear gas. |
O'Hara était en train de changer la carte-mémoire de son appareil lorsqu'il a été attaqué par un groupe d'officier de l'escouade antiémeute. | O'Hara was changing a memory card in his camera when he was attacked by a group of riot squad officers. |
La formation timoraise antiémeute, le Groupe d'intervention rapide, toujours en formation, semble avoir atteint un bon niveau. | The Timorese anti-riot Rapid Intervention Unit, which continues to receive training, appears to have attained an adequate level of capability. |
Lors des raids, la police antiémeute a détenu le personnel au secret et a confisqué les téléphones portables, les ordinateurs portables, des documents et de l'argent. | During the raids riot police held staff incommunicado and confiscated cell phones, laptops, documents and funds. |
La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril. | The first special (riot) police company which arrived during the last reporting period has been operational in Mitrovica since 10 April. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !