anomalie

Supposons un mois avec un anomalie positive de +1 degré.
Assume a month with a positive anomaly of +1 degree.
Cependant, c'est toujours une anomalie qui mérite une explication.
However, it is still an anomaly that deserves an explanation.
La triste vérité est que Haïti n'est pas une anomalie.
The unfortunate truth is that Haiti is not an anomaly.
Toute anomalie dans le fichier peut corrompre les fichiers.
Any anomaly in the file can corrupt the files.
Il y a une petite anomalie sur la surface, ici.
There's a small anomaly on the surface, here.
Si SCP-1337 n'est pas repéré, cette anomalie doit immédiatement être rapportée.
If SCP-1337 is not spotted, this anomaly must be immediately reported.
Si une anomalie est trouvée, la personne responsable sera responsable.
If a discrepancy is found, the responsible person will be responsible.
Autre anomalie : la présence de particules microscopiques Fe.FeO.Fe2O3 dans le sol.
Another anomaly: the presence of microscopic particles Fe.FeO.Fe2O3, in the soil.
C'est peut être vrai, mais il reste toujours une anomalie.
That might be true, but there'll still be an anomaly.
Que SCP-3380 soit le résultat d’une autre anomalie reste indéterminé.
Whether SCP-3380 is the result of another anomaly is unknown.
Il y a une petite anomalie sur la surface, ici.
There's a small anomaly on the surface here.
Eh bien, votre présence aujourd’hui à Bruxelles est une anomalie.
Well, your presence in Brussels today is an anomaly.
Le mécanisme proposé pour cette réduction est une anomalie vasculaire.
The proposed mechanism of this reduction is vascular abnormalities.
Toute anomalie doit être reportée au Support dans la section correspondante.
Any anomalies must be reported to Support in the corresponding section.
Il a une anomalie que je n'ai jamais vue avant.
He has an anomaly I have never seen before.
Il n'a pas d'allergies, aucune anomalie et aucun des besoins spéciaux.
He has no allergies, no abnormalities and no special needs.
C’est une anomalie historique qui doit être corrigée.
There is a historical anomaly which must be corrected.
Un changement structurel profond est à l’origine de cette anomalie.
Deep structural change is the cause of this anomaly.
Tu n'as trouvé aucune anomalie dans la vie de cette femme.
You haven't found a single anomaly in this woman's life.
Lorsqu'une anomalie se produit un code d'erreur est affiché sur l'écran.
When an abnormality occurs an error code is displayed on the monitor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer