annoncer

Tous les utilisateurs finals recevront un e-mail qui leur annoncera l'activation.
All end-users will receive an e-mail that will announce the activation.
Cela annoncera l'émergence de la nature d'un finalitaire potentiel.
It will herald the emergence of the nature of a potential finaliter.
Je me demande ce qu'il va dire quand on lui annoncera.
Wonder what he's gonna say when we tell him.
On annoncera le premier combat à 20 h 15.
We will be calling the first fight at 8:15.
Dans 30 minutes, on annoncera le roi et la reine de la réunion.
In 30 minutes, we'll announce the reunion king and queen.
Cette nouvelle ère de changement annoncera la montée de la politique participative.
This new era of change will herald the rise of participatory politics.
Et Il vous annoncera les choses à venir.
And He will show you things to come.
Dans ce cas, la beauté de la Princesse annoncera l'aurore.
In that case, your beauty will announce the dawn.
Italie l'a adopté il ya quelques jours et annoncera sous peu.
Italy adopted him just a few days ago and will announce shortly.
Le Secrétariat annoncera prochainement tout autre coauteur.
The Secretariat will announce shortly any additional sponsors.
Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
La Commission annoncera sa position en temps utile.
The Commission will, in due course, put forward its views.
L'Organe d'appel annoncera la date à laquelle les modifications entreront en vigueur.
The Appellate Body will announce the date on which such amendments come into force.
Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
I will place my Spirit over him, and he shall announce judgment to the nations.
Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.
Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
À Gênes, le Gouvernement italien annoncera la contribution substantielle qu'il versera au fonds.
In Genoa, the Italian Government will announce its substantial contribution to the fund.
La Commission électorale annoncera le programme concernant les prochaines élections législatives le 8 novembre.
The Electoral Commission will announce the program for the upcoming parliamentary elections on 8 November.
La Commission annoncera le 16 octobre si ce jugement se confirme ou non.
The Commission will then state on 16 October whether or not this judgment still applies.
Le tribunal nous annoncera le jugement.
The court will let us know when the judge has a decision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché