annoncer

Et ils annoncent que le massacre et la gabegie vont continuer.
And they announce that the massacre and the chaos will continue.
Une troisième maison est fondée à Marseille et des novices s’annoncent.
A third house was founded in Marseilles and novices arrived.
Beaucoup de compagnies annoncent leurs produits en tant qu'étant éducatives.
Many companies advertise their products as being educational.
Le gouvernement espagnol et la Commission européenne annoncent des mesures.
The Spanish Government and the European Commission is announcing measures.
Ces découvertes annoncent une nouvelle ère d'occasion.
These discoveries herald a new era of opportunity.
Lorsqu’ils annoncent des réunions en différents lieux, nous sommes en danger.
As they appoint meetings in different places, we are in danger.
Il n'est pas inclus dans tous les produits qui annoncent les avantages anti-vieillissement.
It is not included in all products that advertise anti-aging benefits.
Les émeutes renaissent et annoncent la révolution à venir.
Riots flourish again and herald the coming of a revolution.
Ils annoncent l’ouverture de la Porte des Cieux.
They announce the opening of the Gates of the Skies.
Je ne conduis pas quand ils annoncent de la pluie.
I don't drive when they're predicting rain.
Et les Serpents terrestres m’annoncent chaque présence par un pincement.
And the Earth snakes announce every presence to me now by pinching.
POC, ne se distingue pas par ce qu'ils annoncent sur leur page des promotions.
POC, does not stand by what they advertise on their promotions page.
Ils annoncent la fin de la fête.
They usually signify the end of a party.
Plusieurs délégations annoncent de nouvelles contributions au HCR.
Several delegations announced fresh contributions to UNHCR.
Kartell et La Double J annoncent une nouvelle collaboration.
Kartell and La DoubleJ are pleased to announce a brand new collaboration.
POC, ne se tient pas par ce qu'ils annoncent sur leur page de promotions.
POC, does not stand by what they advertise on their promotions page.
Il y a encore les envoyés spéciaux qui annoncent l'Evangile.
Then there are the special envoys sent out to proclaim the Gospel.
Maintenant encore toutes les choses créées annoncent la gloire des perfections divines.
Even now all created things declare the glory of His excellence.
Mais les dernières nouvelles n’annoncent rien de bon.
But the latest news promises nothing good.
Les institutions, les employeurs ou les entreprises privées annoncent publiquement les offres d'emploi.
Private institutions, employers or enterprises publicly announce any job vacancies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet