annoncer

Lorsqu'il annonçaient ces choses, saints, les trompettes résonnaient !
As they announced these things, saints, the trumpets were sounding!
Le lendemain matin, les journaux annonçaient qu'ils étaient fiancés.
The next morning, the news reported that they were engaged.
Les journaux annonçaient des cas fréquents de lèpre dans la région...
The newspapers reported many cases of leprosy in this region.
De larges anges jouaient des trompettes comme s'il annonçaient quelque chose.
Large angels were blowing trumpets as if they were announcing something.
Elles annonçaient d'abord à la radio "Les néviplanchistes sont interdits."
They started advertising on the radio, "And we don't allow snowboarders."
Les magazines spécialisés en technologie nous annonçaient un tsunami.
The tech magazines told us a tsunami was coming.
Ils annonçaient de la pluie pour aujourd'hui.
They were forecasting rain for today.
Cependant, il est mieux connu pour les signes de route poétiques qui annonçaient ses produits.
However, it is better known for the poetic roadside signs that advertised its products.
Les premières fougères ont suivi, et ont porté des spores qui annonçaient les graines.
The fundamental forms of ferns followed, to bear spores that foreshadowed seeds.
Les partis de l'opposition annonçaient alors leur intention de boycotter le second tour des élections.
The opposition parties then announced their intention to boycott the second round of the elections.
Certains donateurs s'étaient engagés à verser des contributions annuelles fixes et annonçaient des contributions sur plusieurs années.
Some donors had established fixed yearly contributions and made multi-year pledges.
De nombreuses plaques noirâtres, étalées à sa surface, annonçaient la prochaine formation de la jeune glace.
Numerous blackish patches were spreading over its surface, announcing the imminent formation of fresh ice.
Au même moment, ils annonçaient que la prochaine session du CSF se tiendrait en 2010.
At the same time it was said that the next CSF session would be held only in 2010.
Ils ne sont même pas gênés de dire et de faire le contraire de ce qu'ils annonçaient précédemment.
They are not even embarrassed about saying and doing the opposite of what they previously announced.
Intoxiqués par leur propre puissance militaire, ils annonçaient un avenir radieux pour l’Irak et le Moyen-Orient.
Intoxicated by the power of their military machine, they predicted a glowing future for Iraq and the Middle East.
Toutes ces communautés annonçaient un nouvel âge et regrettaient l'Age d'Or (un matriarcat pour certains), le Paradis Perdu.
All these communities announced a new age and regretted the Golden age (a matriarchy for some), the Lost Paradise.
Tandis que les disciples annonçaient le message de la grâce rédemptrice, les coeurs cédaient à sa puissance.
As the disciples proclaimed the message of redeeming grace, hearts yielded to the power of this message.
Quand j’ai fini l’école secondaire, ils annonçaient à la radio qui était sélectionné pour aller au collège.
When I finished secondary school, they were announcing on the radio the results of who would go to college.
Hier, tard dans la soirée, les prévisions annonçaient de la pluie pour aujourd’hui, pour cet après-midi et pour ce soir !
The forecasts yesterday, in the late evening, predicted rain for today, for this afternoon and this evening!
Dans leur notification de l’automne 2011 dans le cadre de la PDE, les autorités hongroises annonçaient un excédent de 3,9 % du PIB.
In their 2011 autumn EDP notification, the Hungarian authorities projected a surplus of 3,9 % of GDP.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe