annex
- Exemples
Moscow took advantage of the situation by annexing more territory. | Moscou a tiré profit de la situation en annexant plus de territoire. |
It is built mainly on occupied land, annexing in practice large areas. | Il est construit principalement sur des territoires occupés, annexant en pratique des surfaces importantes. |
New actions such as annexing conquered territories, regional independence, changing the capital. | Nouvelles actions comme annexion des territoires conquis, indépendance de région, changement de capitale. |
This is annexing of territory, for the Qiriat Arba settlements are illegal. | C'est donc une annexion de territoire parce que les implantations de Kiriat Arba sont illégales. |
Some delegates suggested annexing the report to the budget decision, while others objected. | Quelques délégués ont suggéré d'annexer le rapport à la décision concernant le budget. |
They are the same in terms of colonizing our land, conquering it and annexing it. | Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion. |
Amassing power requires building many new buildings and annexing more land. | Pour gagner du pouvoir, il faut bâtir un grand nombre de nouveaux bâtiments et gagner de nouvelles terres. |
A group of developed countries suggested annexing the report to the budget decision, while others objected. | Un groupe de pays industrialisés a suggéré d'annexer le rapport à la décision concernant le budget. |
It is about annexing a group of countries and not about real negotiations between equal parties. | Le but est d'annexer un groupe de pays et pas de mener de véritables négociations entre partenaires égaux. |
Under the aegis of the so-called unilateral peace enforcement operation, Russian troops are annexing an independent country. | Sous le couvert de ce qu'ils appellent l'opération d'instauration unilatérale de la paix, les troupes russes annexent un pays indépendant. |
The practice of annexing the comments of States parties to the concluding observations of committees was welcomed by one State. | Un État s'est félicité de ce que les observations des États parties soient annexées aux observations finales des comités. |
Almost from the moment India became a sovereign nation, it turned into a colonial power, annexing territory, waging war. | Pratiquement dès le moment où l’Inde est devenue une nation souveraine, elle s’est transformée en puissance coloniale, annexant des territoires, menant la guerre. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexing of texts and judicial or other decisions. | l'adoption de nouvelles mesures administratives ou juridiques a pu rendre nécessaire l'incorporation en annexe de textes ou de décisions judiciaires ou autres. |
The Treaty of Frankfurt, signed on 10 May 1871 was an humiliation for France, with Germany annexing Alsace and half of Lorraine. | Le traité de Francfort, signé le 10 Mai 1871 a été une humiliation pour la France, avec l'Allemagne d'annexer l'Alsace et la moitié de la Lorraine. |
Nevertheless, he had no problem with annexing the summary to the report as a reflection of the Chairman's personal views. | Sa délégation n'a cependant pas d'objection à ce qu'il soit joint en annexe au rapport en tant que point de vue personnel du Président. |
It was Bismarck who conspired with that very same Louis Bonaparte for the purpose of crushing popular opposition at home, and annexing Germany to the Hohenzollern dynasty. | C'est Bismarck qui a conspiré avec ce même Louis Bonaparte, afin d'écraser l'opposition populaire à l'intérieur, et d'annexer l'Allemagne à la dynastie des Hohenzollern. |
The development of the cult of shrines led to the construction of complex crypts, with ambulatories and annexing chapels (St-Germain d'Auxerre, ninth century). | Le développement du culte des reliques entraîne la constitution de cryptes complexes, avec des couloirs de circulation et des chapelles annexes (Saint-Germain d'Auxerre, IXe siècle). |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexing of texts and judicial or other decisions. | - l'adoption de nouvelles mesures administratives ou juridiques a pu rendre nécessaire l'incorporation en annexe de textes ou de décisions judiciaires ou autres. |
All we are doing now with the remainder of this text is annexing the implementation of the interinstitutional agreement to the modus vivendi of this Parliament. | Tout ce que nous faisons avec le reste du texte est d'annexer la mise en uvre de l'accord interinstitutionnel au modus vivendi de ce Parlement. |
The EU also proposed text recommending further study on the financing mechanism listed in (UNEP/CBD/WG-PA/2/4) and suggested annexing this list to the recommendations. | L’UE a également proposé un texte recommandant la poursuite de l’étude sur les mécanismes de financement énumérés dans le document (UNEP/CBD/WG-PA/2/4) et a suggéré d’attacher cette liste aux recommandations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
