annexer
- Exemples
Et ils annexent nos terres. | And they take our land. |
Ces deux pays citent pu annexent également leurs textes de loi pertinents, ou les citent dans le détail. | Both parties also attached or cited in detail the relevant national laws. |
Sous le couvert de ce qu'ils appellent l'opération d'instauration unilatérale de la paix, les troupes russes annexent un pays indépendant. | Under the aegis of the so-called unilateral peace enforcement operation, Russian troops are annexing an independent country. |
Les Romains annexent une partie importante du territoire samnite et fondent plusieurs colonies comme Minturnes, Sinuessa et Venusia. | By 304 BC the Romans had effectively annexed the greater degree of the Samnite territory, founding several colonies. |
Les État membres ont la possibilité de joindre des traductions de tout mandat d’arrêt européen qu’ils annexent à un signalement en vue d’une arrestation et, si nécessaire, dans des fichiers binaires distincts. | Member States shall be able to attach translations of any European Arrest Warrants they attach to an alert for arrest and if necessary in separate binary files. |
Au vu d'une tendance excessive à la multiplication et à l'allongement des annexes aux pièces de procédure, les parties sont, en outre, instamment priées d'opérer une sélection rigoureuse des documents qu'elles annexent. | In view of an excessive tendency towards the proliferation and protraction of annexes to written pleadings, the parties are also urged to append to their pleadings only strictly selected documents. |
Elle les prie d'opérer une sélection aussi rigoureuse que possible des documents qu'ils annexent à leurs mémoires et de fournir à la Cour toute traduction de ces pièces et annexes dont ils pourraient disposer. | It asks them to be rigorously selective in the documents that they append to their pleadings and to provide the Court with any available translations of pleadings and annexes. |
Les États membres sont invités à indiquer les initiatives financées par le FSE dans les rapports sociaux nationaux qu'ils annexent à leurs programmes nationaux de réforme, notamment en ce que concerne les groupes marginalisés que sont par exemple les Roms et les migrants. | Member States are encouraged to report on ESF-funded initiatives in the national social reports annexed to their national reform programmes, in particular as regards marginalised communities, such as the Roma and migrants. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !