animiste

Habituellement polytheistic, animiste, et panthéistique.
Usually polytheistic, animistic, and pantheistic.
Ce était la religion animiste.
It was animistic religion.
C'était un chant animiste, l'air que sa mère lui avait fredonné tant de fois.
It was an animist song, the tune that her mother had hummed to her so many times.
Perdue aux confins de l’Indonésie, l’île animiste captive les explorateurs de tous les continents depuis des siècles.
Lost on the borders of Indonesia, the animist island captivates explorers from all continents for centuries.
Une explication animiste basée sur les pouvoirs du subconscient est ainsi suffisante pour expliquer le phénomène de matérialisation.
An animistic explanation based on the powers of the subconscious is thus sufficient to explain the phenomenon of materialization.
Ce culte animiste dobuddistsky de divinités, des esprits et des forces de la nature, contenant de nombreux éléments du chamanisme.
This dobuddistsky animistic cult of deities, spirits and forces of nature, containing many elements of shamanism.
Cette théorie est très proche de la théorie animiste occidentale et nous y reviendrons.
This theory has a close correspondence to the animistic theory of the West and will be defined later.
Il n'est pas non plus accordé en droit coutumier animiste la même considération à l'homme, la femme et l'enfant dans certaines communautés.
Moreover, in some communities, animist customary law does not give the same consideration to men, women and children.
L'échidné participe à la culture animiste des populations aborigènes notamment dans la tradition verbale mais aussi dans les peintures rupestres.
Short-beaked echidnas feature in the animistic culture of indigenous Australians, including their visual arts and stories.
Natura & Psique, association culturelle à but non lucratif dont les activités sont destinées à la récupération de l'âme profonde par une participation animiste à la nature.
Natura & Psique, non-profit cultural association whose activities are directed to the recovery of the deep soul through animistic participation to Nature.
Source sacrée, sollicitée par les anciens dans plusieurs rituels spirituels (chamanique, animiste, de guérison et pour honorer la terre et le feux sacré de la terre).
Sacred spring, requested by the former in many spiritual rituals (shamanistic, animistic healing and to honor the earth and the sacred fires of the earth).
Le premier phénomène, bien que charmant, est clairement négatif et tient à la fascination primitive, voire animiste, qu’un moteur exerce sur les petits garçons et sur les intellectuels.
The first, lovely though it may be, is clearly negative and has to do with the primitive, almost animistic fascination that a motor exerts over little boys and intellectuals.
Mais il a aussi apporté le 'De amicitia' de Cicéron, transcrit en un délicieux petit livre en mandarin, dédié à un haut dignitaire un peu confucéen, un peu animiste, un peu christianisant.
He brought the 'De Amicitia' of Cicero that he had transcribed in an exquisite Mandarin booklet dedicated to a senior dignitary who was a bit Confucian, a bit animist, a bit Christianized.
Le médecin était animiste.
The doctor was an animist.
Elle représentait un danger : elle était la dernière animiste et la seule qui avait encore des visions.
She was a danger, the last of the animists and the only one remaining who still had visions.
Et contrairement au culte animiste et traditionnel des ancêtres, qui autorisait les femmes à y exercer une fonction, les enseignants du catéchisme et les prédicateurs étaient tous des hommes.
Unlike in the traditional animist and ancestor cults which allowed female access to office, catechists and preachers were all male.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer