Tout le monde attend que tu animes la soirée.
Everyone kept waiting for you to liven up the party.
Tu animes seulement des débats si tu n'as rien de mieux à faire.
You only go to debates, if you've got nothing better to do.
- Mais tu animes boire, non ?
But you love to drink, right?
Cependant, j'ai aussi rencontré des filles de cosplay, qui étaient habillées en Asuka et Rei de Evangelion, qui est l'un de mes animes préférés.
However, I also ran into cosplayer chicks, who were dressed as Asuka and Rei from Evangelion, which is one of my favorite anime.
Celles-ci sont dédiées, entre autres, aux médias, aux œuvres mettant en scènes des personnes réelles, aux animes, aux comics ou BD, à la musique, et aux fanvidéos.
We value transformative fanworks and the innovative communities from which they have arisen, including media, real person fiction, anime, comics, music, and vidding.
Les gens sont motivés et animés par les mêmes choses.
People are motivated and driven by the same things.
Sélection personnalisable de 28 minuteurs animés pour Final Cut Pro X.
Customisable selection of 28 animated timers for Final Cut Pro X.
Voici un groupe de personnages animés posent pour une photo.
Here a group of Anime characters pose for a photo.
Cela dit, ils sont assez chauds et très bien animés.
That being said, they are pretty hot and really well animated.
Les calques animés ne sont pas limités au texte et images.
Animated layers are not limited to text and images either.
Créez vos propres fonds d'écran animés dans l'Éditeur de Wallpaper Engine.
Create your own animated wallpapers in the Wallpaper Engine Editor.
Troisième partie de ce jeu vous apporte les nouveaux puzzles animés.
Third part of this game brings to you new animated puzzles.
Les festivals traditionnels sont particulièrement animés dans la région kabié.
In the Kabye region, the traditional festivals are particularly lively.
Une sélection de 28 minuteurs animés personnalisables pour Final Cut Pro X.
Customisable selection of 28 animated timers for Final Cut Pro X.
Une sélection de 28 minuteurs animés personnalisables pour Final Cut Pro X.
Customizable selection of 28 animated timers for Final Cut Pro X.
Tous les ateliers étaient auto-organisés et animés par des participantes.
All workshops were self-organized and led by participants.
Les environs animés regorgent de restaurants, de boutiques et de cafés.
The lively surroundings are packed with restaurants, shops and cafés.
La salle d’expositions était pleine de visages souriants et très animés.
The exhibition space was full of smiling faces and very animated.
Hackney est l’un des districts les plus animés de Londres.
Hackney is one of the most exciting areas in London.
Vous disposez de 20 types différents d'images de dessins animés à jouer.
You have 20 different types of cartoon images to play.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser