Angleterre

Ca t'arrive de penser que je pourrais rentrer en angleterre ?
Do you ever think about my going back to England?
En angleterre, vous aurez plutôt des mauvaises herbes que des roses !
In England, roses are out, weeds are in.
Tu avais juste besoin d'oublier ce qu'iI se passait en angleterre.
It was all just a way for you to take your mind off what was going on in England.
Elles sont souvent en mesure de prouver que leur entreprise a seulement le siège social situé en angleterre par prétention, mais en fait se situe d'ailleurs, ce qui se traduit souvent par une interdiction de commerce.
They are often able to prove that their company is only headquartered or located in England in pretence, yet actually elsewhere, which often results in a trade ban.
Découvert en 1808 par Sir Humphrey Davy à Londres, Angleterre.
Discovered in 1808 by Sir Humphrey Davy in London, England.
Le contrat entre vous et SIEE est établi en Angleterre.
The contract between you and SIEE is formed in England.
Le contrat entre vous et SCEE est établi en Angleterre.
The contract between you and SIEE is formed in England.
Vous pouvez conduire en Amérique, Espagne, Angleterre, Allemagne et Russie.
You can drive in America, Spain, England, Germany and Russia.
Il vécut en Angleterre et en Italie pendant la Révolution.
He lived in England and Italy during the Revolution.
Avec ça en notre possession, on peut retourner en Angleterre.
With this in our possession, we can return to England.
Bjerknes a visité Heaviside en 1919 à Torquay, en Angleterre.
Bjerknes had visited Heaviside in 1919 in Torquay, England.
La première Conférence a eu lieu en 1920 en Angleterre.
The first Conference took place in 1920 in England.
Campbell quitta l'Inde en 1874 pour rentrer définitivement en Angleterre.
Campbell left India in 1874 to return permanently to England.
Il a vécu et travaillé en Angleterre au 18ème siècle.
He lived and worked in England in the 18th century.
Sa fille adolescente étudiait pendant un an en Angleterre.
Her teenage daughter was studying for a year in England.
Vous avez une femme et deux enfants en Angleterre.
You have a wife and two children in England.
Quatre ans plus tard, ce jeune père arrivait en Angleterre.
Four years later, this young priest arrived in England.
Ana Carolina est une artiste brésilienne basée en Angleterre.
Ana Carolina is a Brazilian artist based in England.
En Angleterre et en Amérique, ils ont une étrange coutume.
In England and America, they have a strange custom.
Tu as un accent après quatre mois en Angleterre ?
You got an accent from four months in England?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris