angle

En 1867, une tour néo-gothique est construite à un angle.
In 1867, a neo-Gothic tower is built at an angle.
Après cela, collez le tube coupé à un angle aigu.
After that, stick the tube cut at an acute angle.
Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Placez un oreiller supplémentaire sous votre tête créant un angle.
Place an extra pillow under your head creating an angle.
Non toutes les histoires peuvent être vues d'un angle heureux.
Not all stories can be seen from a happy angle.
Tenez le bâton à un angle de 45 degrés.
Hold the stick at an angle of 45 degrees.
Quel angle devrait être porté à l'horizon, et celui ci-dessous.
What angle should be raised to the horizon, and one below.
L'écran LCD offre un contraste élevé, large angle de vision.
The LCD display offers a high contrast, wide viewing angle.
Le Micropilot NMR81 utilise un angle d'émission étroit de 3°.
Micropilot NMR81 uses a sharply focused beam angle of 3°.
Un angle raide rend le vélo plus court et plus réactif.
A steep angle makes the bike shorter and more responsive.
La péninsule est un grand angle pour travailler avec le PC.
The peninsula is a great angle to work with the PC.
Nous avons étudié toutes les lignes budgétaires sous cet angle.
We have studied all the budget lines from this angle.
Maintenir le même angle comme indiqué dans l'étape précédente.
Maintain the same angle as discussed in the previous step.
Avec des boucles de marteau, vous changez l’angle du mouvement.
With hammer curls, you change the angle of the movement.
Mais vous devez changer votre angle de vision.
But you have to change your angle of vision.
Pour déplacer la vidéo, faites-la glisser vers un autre angle.
To move the video, drag it to another corner.
Entre le torse et les jambes, un petit angle doit être.
Between torso and legs, a small angle should be.
Lame courbée pour un angle de coupe idéal en toute position.
Curved blade for the ideal cutting angle in any position.
Nous n'avions jamais vu notre planète sous cet angle auparavant.
We had never seen our planet from this perspective before.
Vous pouvez utiliser cet angle pour obtenir des liens.
You can use this angle to get links.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit