angélus

Ça n'a pas à se passer comme ça, Angelus.
It doesn't have to be this way, Angelus.
On vous a à l'oeil depuis un moment, Angelus.
You've been on our radar for some time now, Angelus.
Même si je voulais... il n'est pas possible de ramener Angelus.
Even if I wanted it there's no way to bring Angelus back.
Et à présent récitons ensemble la prière de l’Angelus.
And now let us recite the Angelus prayer.
Goûte ce petit Angelus 2011, tu m'en diras des nouvelles.
Taste this 2011 Angelus and tell me what you think.
Comment tu savais qu'on avait Angelus ?
How did you know we had Angelus?
A une époque, on partageait tout. Pas vrai, Angelus ?
There was a time when we shared everything, wasn't there, Angelus?
Angelus n'a rien à voir avec ça.
Angelus had nothing to do with this.
Même si je le voulais, il n'y a aucun moyen de faire revenir Angelus.
Even if I wanted it there's no way to bring Angelus back.
Angelus n'a rien à voir là-dedans.
Angelus had nothing to do with this.
Je n'étais pas en danger, Angelus.
I wasn't in danger, Angelus, believe me.
Mais pas comme Angelus le serait.
Well, not like Angelus would be.
Je veux Angelus vivant.
I want to keep Angelus alive.
Qu'est-ce que c'est, Angelus ?
What is this, Angelus?
Angelus : appel pour la paix dans les Balkans (22 août 1992)
Dramatic appeal for peace in the Balkans at the Angelus message (August 23, 1992)
Il doit y avoir une raison pour laquelle le maître de la Bête voulait Angelus.
In the meantime, has to be a reason why the Beastmaster wanted Angelus.
Ce n'est plus Angelus.
He's not Angelus anymore.
Je sais ce que vous vivez en ville, mais ici, c'est St. Angelus.
I know what you people face out there in the city, but this is St. Angelus.
Angelus a disparu, tu n'es plus lui.
You're not him, Angel. Not anymore.
Nous avons aussi été soutenus par Angelus Silesius, une association dont je suis le président et qui soutient les arts et les sciences.
We also had the support of Angelus Silesius, a non-profit organization of which I'm the president which supports art and science.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet