angélus
- Exemples
Angélus, 1er novembre 2017, Solennité de la Toussaint (Vidéo) | Angelus, 1 November 2017, Solemnity of All Saints (Video) |
Je suis heureux de vous rencontrer pour ce premier Angélus de 2010. | I am glad to meet you for this first Angelus of 2010. |
Je me rappelle t'avoir vu... ton passé...quand tu étais Angélus. | I remember seeing you. Your past, when you were Angelus. |
Angélus, 29 juin 2015, Solennité des saint apôtres Pierre et Paul(Vidéo) | Angelus on the Solemnity of Saints Peter and Paul, 29 June 2015 (Video) |
Quelqu'un qui peut blesser Angélus | Someone who can actually hurt him. |
Je repense aujourd'hui de façon particulière au premier Angélus, que j'ai récité de cette fenêtre, le 22 octobre. | Today I am thinking especially of the first Angelus that I recited from this window on 22 October. |
Je m'adresse ensuite à vous tous, de manière particulière à vous, les jeunes, qui êtes venus pour mon premier Angélus à la montagne. | I now address all of you, particularly you young people, who have come for my first Angelus in the mountains. |
L’Angélus sera, comme toujours, récité depuis le palais apostolique et des détenus y participeront dans un secteur réservé de la place. | The Sunday Angelus will be recited as usual from the Apostolic Palace, and the prisoners will participate from a designated section of the Square. |
Lors de l’examen final d’anglais de l’année académique de l’Université Fédérale de Tocantis, au Brésil, a été proposé aux étudiants un texte sur Click To Pray (Angélus du 20 janvier 2019). | The Federal University of Tocantis, Brazil, proposed to students an English test about Click To Pray (Angelus of 20 January 2019). |
C’est par ces mots que Benoît XVI a voulu rappeler Albino Luciani à Lorenzago, le 22 juillet, pendant le dernier Angélus de ses vacances d’été dans la région de Belluno. | So said Benedict XVI in memory of Albino Luciani in Lorenzago on 22 July during the last Angelus of his summer holidays in the Belluno area. |
Jean Paul II a évoqué dans son premier Angélus de l’année l’accolade entre son prédécesseur Paul VI et le patriarche œcuménique Athênagoras, le 5 janvier 1964. | In his first Angelus of this year John Paul II recalled the embrace between his predecessor Paul VI and Ecumenic Patriarch Athenagoras, in in Jerusalem on 5 January 1964. |
A l’issue de l’Angélus Chers frères et sœurs, Je vous salue tous, vous qui êtes venus de Rome, d’Italie et de différents pays. | Dear brothers and sisters, I greet all of you from Rome, from Italy and from other countries, in particular the pilgrims from the dioceses of Granada, Malaga and Cordoba, Spain. |
Pour le 4° dimanche de l’Avent, avant la récitation de l’Angélus, la Pape a consacré la première partie de son discours aux symboles de Noël, en s’arrêtant en particulier sur l’arbre de Noël. | The Pope devoted his midday Angelus reflection on the fourth Sunday of Advent 19 December, to Christmas symbols, the Christmas tree in particular. |
Enfin, rappelons l’appel que, au terme de l’Angélus du dimanche 9 novembre, le Saint-Père a adressé pour la réconciliation et paix chez les populations du Darfour et du Nord Kivu (République Démocratique du Congo) | Lastly we recall that in his midday Angelus reflection on 9 November the Pope appealed for reconciliation peace among the people of Darfur and the people of North Kivu (Democratic Republic of Congo). |
Ça n'a pas à se passer comme ça, Angelus. | It doesn't have to be this way, Angelus. |
On vous a à l'oeil depuis un moment, Angelus. | You've been on our radar for some time now, Angelus. |
Même si je voulais... il n'est pas possible de ramener Angelus. | Even if I wanted it there's no way to bring Angelus back. |
Et à présent récitons ensemble la prière de l’Angelus. | And now let us recite the Angelus prayer. |
Goûte ce petit Angelus 2011, tu m'en diras des nouvelles. | Taste this 2011 Angelus and tell me what you think. |
Comment tu savais qu'on avait Angelus ? | How did you know we had Angelus? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !