angélisme

Il faut absolument attendre, mes chers collègues, mais ne tombons pas dans l’angélisme.
It is imperative that we wait, ladies and gentlemen, but let us not become naively optimistic.
Le Premier ministre est pragmatique et cela l’oppose à des extrémistes mais aussi aux colombes qui font preuve d’angélisme.
The PM is pragmatic and that quality makes him oppose extremists, but also the pigeons that spark signs of an angel-like nature.
Mais oui aussi, car nous ne pouvons pas nous permettre d’angélisme, aux dispositions transitoires prises dans ce domaine par une majorité d’États membres.
However, since we cannot allow ourselves to be naively optimistic, I am also in favour of the provisional measures taken in this area by the majority of the Member States.
Je reconnais donc qu'il faut éviter tout angélisme à cet égard et ne pas oublier de poursuivre notre combat et notre prosélytisme en faveur d'une société démocratique partout où c'est possible dans le monde.
I therefore agree that we must avoid any kind of naive optimism in this respect and not forget to continue to fight for and campaign for a democratic society wherever possible in the world.
Pardon aux peuples espionnés, pour tant d' angélisme ?
Apologise to the people spied on, for all that evangelism?
Pendant très longtemps, le Parlement avait fait preuve d’angélisme sur cette question.
For a very long time, Parliament demonstrated naïve optimism on this issue.
Mais l’angélisme, frère, est en général un des habits de la perversité.
But candidness, brother, tends to be one disguise for perversity.
Sans doute pas, mais il ne faut pas non plus faire preuve d’angélisme.
Undoubtedly it is not, but neither must we demonstrate naïve optimism.
A Benghazi comme ailleurs, j’ai passé l’âge de l’idéalisme et de l’angélisme.
In Benghazi, as elsewhere, I am past the age of idealism and of angelism.
Mais ce serait faire preuve d’angélisme que de croire que la prévention, seule, suffit à nous protéger.
But to believe that prevention is enough to protect ourselves would be naive.
Le Parlement européen n'apporte au débat aucune valeur ajoutée, c'est même le contraire, lorsqu'il se borne à pratiquer un angélisme risquant d'avoir des effets auto-pénalisants sur les seules entreprises européennes.
The European Parliament does not add anything to the debate by merely making lofty proposals and may, in fact, detract from it, thereby risking penalising our European enterprises alone.
Son angélisme frise la lâcheté. On ne peut pas céder ainsi à la moindre pression.
His do-goodism verges on cowardliness. You can't yield like that when confronted with the slightest pressure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit