ancrage

Les pièces Keil fournies par Cosentino ont été utilisés pour l’ancrage.
Keil pieces provided by Cosentino were used for the anchoring.
Et sans ancrage nous sommes particulièrement faibles et vulnérables.
And without grounding, we are especially weak and assailable.
Ces dents, appelées dents-piliers, servent d’ancrage au pont.
These teeth, called abutments, serve as anchors for the bridge.
Les sols fournissent aux arbres un ancrage, de l'eau et des nutriments.
Soils provide trees with anchorage, water and nutrients.
Les droits économiques et sociaux ont un ancrage institutionnel et juridique concret.
Economic and social rights have a concrete institutional and legal grounding.
Cela créera un ancrage profondément réussi des énergies de la 9e Porte.
This will create a deeply successful anchoring of the 10th Gate energies.
L'objet peut être un document ou un autre ancrage, de type destination.
The object can either be a document or an anchor of type destination.
Le passage du système final pour vous permettre de gagner est nommé ancrage.
The final system move to enable you to win is named anchoring.
Les amarrages de ce côté sont très résistants, mais un ancrage supplémentaire est recommandé.
The moorings on that side are strong, but additional anchoring is recommended.
L'UEM est un projet centralisateur à haut risque et faible ancrage populaire.
EMU is a centralizing, high-risk project which lacks popular backing.
Les capacités de charge indiquées se réfèrent à un ancrage dans du béton ≥ C20/25.
The listed load capacities refer to anchoring in concrete ≥ C20/25.
Cette disposition de la Constitution prend ancrage sur ces obligations internationales.
The provision in the Finnish Constitution is based on these international obligations.
Mesure et l’ancrage dans le même temps.
Measurement and anchoring at the same time.
Ceci créera un ancrage profond et réussi des énergies de la 8eme Porte.
This will create a deeply successful anchoring of the 8th Gate energies.
La structure fournit une couche de ancrage qui maintient les cellules du tissu fonctionnelles ensemble.
The structure provides an anchoring layer that keeps functional tissue cells together.
Ces dents, appelées culées, servent d’ancrage.
These teeth, called abutments, serve as anchors for the bridge.
Ce sont les chants des sirènes d’un avenir sans racines, sans ancrage.
That is the siren song of a future without roots and origins.
La corde complémentaire est installée sur un ancrage différent de l'ancrage de travail.
The supplementary rope is installed on a different anchor from the work anchor.
Le passage final technique pour vous aider à gagner est dénommé ancrage.
The final technique move to assist you to win is referred to as anchoring.
Sièges incorporant, le cas échéant, un ancrage de ceinture de sécurité : …
Seats, if any, which incorporate a safety belt anchorage: …
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer