ancrer

L'excision est une pratique culturelle profondément ancrée dans la société malienne.
Excision is a cultural practice deeply rooted in Malian society.
L'essence du personnage est ancrée dans sa confiance en elle.
The essence of the character is rooted in her confidence.
Je me suis ancrée dans sa vie, dans la Grange.
I rooted myself in his life, in the Grange.
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
Diversity (including religious pluralism) is embedded in the Constitution.
Machine ancrée au mur ou à un pilier.
Machine anchored to the wall or a pillar.
Une protection ancrée dans notre histoire et dans notre ADN.
A protection that is in our history and our DNA.
Cette approche est à présent ancrée dans la directive.
This approach is now enshrined in the Directive.
Elle est ancrée au mur et au plancher par des boulons.
It is anchored to the wall and to the floor by bolts.
La tradition taurine est fortement ancrée en Espagne.
The bullfighting tradition is strongly anchored in Spain.
La non-discrimination est solidement ancrée dans le droit international des droits humains.
Non-discrimination is strongly rooted in the international human rights treaties.
Elle est ancrée au 1, rue Front à Alton.
It is based at 1 Front Street in Alton.
La politique de cohésion est ancrée dans le traité de Lisbonne.
The cohesion policy has been enshrined in the Treaty of Lisbon.
Un jour, tu auras ta maison ancrée sous toi.
Someday you'll have your house anchored under you.
La relation entre la religion et l'Etat reste profondément ancrée en Suisse.
The relationship between the religion and the State remain deeply rooted in Switzerland.
Je suis ancrée dans mon essence, et mon moi est en suspens.
I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
Là-bas nous voyons aussi ancrée une très forte insurrection.
We also see a very strong insurgency embedded there.
L’Europe sociale est toujours mal ancrée, d’où un « oui » critique.
Social Europe is still inadequately anchored; hence a critical ‘yes’.
Tant en Arménie qu'en Azerbaïdjan, la démocratie n'est pas encore fermement ancrée.
In Armenia as in Azerbaijan, democracy is not yet solidly entrenched.
Regardez cette personne ancrée à la croix.
Watch that person anchored to the cross.
Notre singularité est ancrée dans notre approche du design des produits.
Our uniqueness is rooted in our design-led approach to our products.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette