analphabétisme

Nous sommes entrés dans un très vaste processus d’analphabétisme spirituel.
We are in an immense spiritual process of illiteracy.
La fracture numérique est le nouvel analphabétisme.
The digital divide is a new illiteracy.
On enregistre des taux élevés en analphabétisme, soient 40 %.
Illiteracy rates had reached the high level of 40%.
Le degré d’analphabétisme est élevé chez nos partenaires.
There is a high level of illiteracy in our partner countries.
Tout le monde parle de la liquidation de l’analphabétisme.
Everybody is talking about abolishing illiteracy.
C’est parmi eux que le taux d’analphabétisme est le plus élevé : 98 pour cent.
Among them is thatthe illiteracy rate is higher: 98 percent.
A cette question s’ajoutent les taux d’analphabétisme autrefois très élevés.
This issue is further compounded by the very high rates of illiteracy throughout history.
Nous reconnaissons qu’aucune nation ne peut se développer avec un taux d’analphabétisme de 70 %.
We recognise that no nation can develop under conditions of a 70% illiteracy rate.
L’analphabétisme féminin, de 65 %, se trouve parmi les plus élevés des pays en développement.
The education gap is considerable; at 65%, female illiteracy is among the highest in developing countries.
Mon analphabétisme politique, je l’ai liquidé moi-même, parce que j’étais déjà alphabétisé en idées.
I stopped being a political illiterate by myself, because I was literate in ideas.
Dans bon nombre de pays, de larges segments de la population souffrent du fait de leur analphabétisme, d'exclusion.
Extensive segments of population in many countries suffer from exclusion due to illiteracy.
Si l’on en croit les estimations officielles, le taux d’analphabétisme atteint 90 % chez les femmes afghanes.
According to official estimates the incidence of illiteracy among Afghan women stands at 90%.
En Guinée, la Préfecture de Pita enregistre un pourcentage élevé d’analphabétisme, plus particulièrement chez les femmes.
The degree of illiteracy in the prefecture of Pita in Guinea, is considerable, particularly among women.
Les taux élevés d’abandons scolaires, d’analphabétisme et les fortes proportions de travailleurs peu qualifiés sont particulièrement inquiétants.
The high rates of early school-leavers, of illiteracy and of the low-skilled people are particularly worrying.
L’alphabétisation doit être vue comme un continuum. La dichotomie polarisée entre alphabétisation et analphabétisme doit être abolie.
Literacy must be conceived of as on a continuum and the polarized dichotomy of literacy and illiteracy must be abolished.
Un de nos objectifs importants dans ce domaine est d'obtenir pour le Paraguay en 2008 la certification analphabétisme zéro.
One of our key objectives here is to gain certification of zero illiteracy for our country by 2008.
L’alphabétisation des jeunes doit être considérée comme un continuum, et il faut abolir la vieille dichotomie polarisée entre alphabétisation et analphabétisme.
Literacy must be seen as a continuum and the old polarized dichotomy of literacy and illiteracy must be abolished.
Une campagne d’alphabétisation tout à fait remarquable a fait tomber le taux d’analphabétisme dans le pays sous la barre des 15 %.
A quite remarkable literacy campaign reduced illiteracy in the country to less than one seventh.
L’analphabétisme et les discriminations en matière d’éducation continuent de concerner surtout les femmes et les filles.
It is still predominantly women and girls who can neither read nor write and who are discriminated against in education.
Toutefois, beaucoup de gens sont retombés dans l’analphabétisme (sur les 1 220 000 alphabétisés lors de la campagne).
However, it is a fact that many have relapsed into illiteracy (from among the 1,220,000 made literate in the Total Literacy Campaign).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris