anéantissement
- Exemples
Et je suis sûr que vous pouvez rapporter à mon anéantissement. | And I'm sure you can relate to my frustration. |
La perspective d'un anéantissement nucléaire a également défini la pensée d'après-guerre. | The prospect of nuclear annihilation also sharpened post-war thinking. |
Ton existence et ton anéantissement devraient dépendre d'une personne ? | Should your life and your ruin depend on just one person? |
La nation va actuellement vers l’abîme de son anéantissement. | The Nation is digging the gulf of its annihilation. |
Depuis lors, notre monde vacille au bord de l’anéantissement. | Our world has been teetering on the edge of destruction ever since. |
La seule façon d'éviter le total anéantissement, est de devenir l'un de nous. | The only way to avoid the total annihilation, is to become one of us. |
Il s'agit d'un anéantissement qui est toutefois empreint d'amour et qui exprime l'amour. | This is an emptying of self which is permeated by love and expresses love. |
Tremblante, elle prit une profonde inspiration, consciente d’avoir frôlé l’anéantissement. | She took a deep breath, shaking, aware of just how close she had come to nothingness. |
C’est pourquoi nous craignons tant que tous nos espoirs ne soient voués à l’anéantissement. | That is why we are so worried that all our hopes are destined to be dashed. |
Nous avons fait mémoire de ce que la Shoah signifie de destruction, d’anéantissement et d’annihilation. | We have been recalling the Shoah within its meanings of razing, destruction and annihilation. |
Il s’agit d’un anéantissement qui est toutefois empreint d’amour et qui exprime l’amour. | This is an emptying of self which is permeated by love and expresses love. |
Il y a une perte irrévocable de l’être cher avec anéantissement de tout espoir de retrouvailles. | There is the irrevocable loss of a loved one with the annihilation of all hopes of reunion. |
Mécanisation et anéantissement du paysage pour un travail plus efficace ne sont pas une alternative acceptable. | Mechanising and destroying the landscape to allow it to be cultivated more easily is not an acceptable alternative. |
Ce qui est tragique, c'est qu'avant cet anéantissement elle va plonger d'innombrables victimes innocentes dans la pauvreté. | The tragedy is that it will grind so many innocent victims into poverty before it does so. |
Nous défendons politiquement l’idée que cette citoyenneté ne peut s’établir sur l’anéantissement de nos identités, nationale et régionale. | We defend the idea that this citizenship cannot be built on the remnants of our national and regional identities. |
La paix mondiale doit être fondée sur la confiance et le respect mutuels et non sur la menace d'un anéantissement mutuel. | World peace must be based on mutual trust and respect, not on the threat of mutual annihilation. |
Tant que nous vivrons sous la menace d'un anéantissement nucléaire, la communauté internationale ne jouira jamais de sécurité. | As long as we live under the threat of nuclear annihilation, the international community can never be said to enjoy security. |
Ce n’était pas seulement que l’élite du pouvoir s’est soudainement retrouvée au bord de l’anéantissement. | It was not just that the power elite suddenly found itself on the brink of an abyss staring down into annihilation. |
Cela n’a jamais été autorisé auparavant et cela déboucherait certainement sur l’anéantissement de l’industrie du sucre en Irlande. | It has never been allowed before, and it would certainly mean the end of the Irish sugar industry. |
Cette liberté, nous la voulons – pas dans les temps à venir, mais là, maintenant, sinon nous risquons tous l’anéantissement. | We want to have this freedom, not in the future, but now, otherwise we may all be destroyed. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !