anéantir

Je sais que nous avons systématiquement anéanti la cellule fille.
I know that we have systematically annihilated the girl cell.
Mon rêve de terminer l'Ironman World Championship était anéanti.
My dream of completing the Ironman World Championship was crushed.
Et mon père sera anéanti si je ne pars pas.
And my Dad will be devastated if I don't go.
Un mur qui a anéanti mon sens de l'humour.
A wall that has obliterated my sense of humor.
Et quand ce corps est fini, anéanti, il y a une autre date.
And when this body is finished, annihilated, there is another date.
Qui ose nier que leur royaume fut anéanti ainsi ?
Who dares deny that their kingdom thus fell?
Ils ont été anéanti il y a longtemps par la Reine.
They were wiped out a long time ago by the Queen.
La destruction généralisée de l’habitat a anéanti des milliers d’écosystèmes naturels.
Widespread habitat destruction has wiped out thousands of natural ecosystems.
Et quand elle m'a quitté, j'étais complètement anéanti.
And when she left me, I was so devastated.
Tu étais totalement anéanti quand il ne t'as pas choisi l'année dernière.
You were totally crushed when he didn't pick you last year.
Tu ne te rends pas compte qu'il est toujours anéanti.
You probably don't even realize how devastated he still is.
Et ce que vous faites anéanti tout ça.
And what you're doing here undercuts all of that.
Tout l’art est anéanti à cause des critiques.
All the art is finished because of the critics.
Votre Majesté, le Docteur a été anéanti.
Your Majesty, the Doctor has been destroyed.
Si j'avais dit non, ça l'aurait anéanti
If I had said no, it would have devastated him.
Si maintenant tu le juges mal, il va être anéanti.
If you fail him now, he'll go to pieces.
Vous avez anéanti tout ce que la nature vous a offert.
You have squandered everything nature has given you.
À l'époque, les Saiyans avaient anéanti un peuple, les Tsufurs.
Not too long ago, the Saiyans had destroyed a people, Tsuffles.
Ce qui l'a vraiment anéanti, c'était la perte de son pouvoir.
What was truly devastating to him was the loss of his power.
Il existe pendant un certain nombre d'années, puis il est dissous, anéanti.
It exists for a certain number of years, and then it is dissolved, annihilated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale