amuse

Different materials and textures to amuse your pet.
Différents matériaux et textures pour divertir votre animal de compagnie.
We don't know what else to do to amuse you!
Nous ne savons pas quoi faire pour vous divertir !
You wish to amuse your partner or to make love in nature?
Vous souhaitez amuser votre partenaire ou faire l'amour dans la nature ?
There's a slight chance that you might amuse me, Mr. Hill.
Il y a une petite chance que vous pourriez m'amuser, M. Hill.
There's a slight chance you might amuse me, Mr. Hill.
Il y a une petite chance pour que vous m'amusiez, M. Hill.
You think I make this stuff up to amuse you?
Vous croyez que j'invente ce truc pour vous amuser ?
They seemed to amuse you, more than me.
Ils avaient l'air de vous amuser, plus que moi.
Oh, I just thought it might amuse you.
Oh, j'ai seulement cru que cela pourrait vous amuser.
He has never been able to sit alone and amuse himself.
Il n'a jamais été capable de s'asseoir et de s'amuser seul.
Just take it back to amuse your dear child!
Il suffit de le reprendre pour amuser votre chère enfant !
There's a slight chance that you might amuse me, Mr. Hill.
Il y a une faible chance que vous puissiez m'amuser, Mr Hill.
We don't expect you to amuse us for nothing, my man.
On ne s'attend pas que tu nous amuses pour rien.
I am sure the Baroness can amuse you in my absence.
Je suis sûr que la Baronne peut vous amusez pendant mon absence.
What, you think I'm here to amuse you?
Vous croyez que je suis là pour vous amuser ?
Amuse Park is a side scrolling park management game.
Amuse Park est un défilement horizontal de gestion de parc de jeux.
We do things like that just to amuse each other.
On fait ce genre de choses pour s'amuser.
You may do what you please, as long as you'll amuse me.
Tu peux faire ce qu'il te plaît, tant que tu m'amuses.
I'm just bored, and you amuse me.
C'est juste que je m'ennuie, et tu me distrais.
If you want to, you can lay me over the table and amuse yourself.
Si vous voulez, allongez-moi sur la table et amusez-vous.
Don't tell me that I don't amuse you!
Ne dis pas que je ne t'amuse pas !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie