amphibian

Note that about half of the amphibian species in Europe are threatened.
Notez qu'environ la moitié des espèces d'amphibiens sont menacées en Europe.
In recent years reptile and amphibian populations in the wild have been suffering.
Ces dernières années, les populations sauvages de reptiles et d'amphibiens, ont souffert.
The question is, what are we expected to do with this plush amphibian?
Qu'est-on censés faire de cet amphibien en peluche ?
Certainly, we have our amphibian side and know little about it.
Avec certitude, nous avons ce côté amphibie et nous savons peu de chose sur lui.
This is an amphibian?
C'est un char amphibie ?
The combination of amphibian water gardens, reptiles exhibits and butterflies botanical gardens.
La combinaison des jardins d'eau amphibie, des expositions de reptiles et des jardins botaniques de papillons.
An operator shall not operate a seaplane or an amphibian on water unless it is equipped with:
L'exploitant n'exploite un hydravion ou un amphibie sur l'eau que si celui-ci est équipé :
Many species of reptile and amphibian are active only at night and hide during daytime.
De nombreuses espèces de reptiles et d’amphibiens ne sont actifs que la nuit et se cachent le jour.
Visit the amphibian water gardens and listen to the nightlife of over dozen species of frogs.
Visitez les jardins d'eau amphibie et écoutez la vie nocturne de plus d'une douzaine d'espèces de grenouilles.
An operator shall not operate a seaplane or an amphibian on water unless it is equipped with:
L'exploitant n' exploite un hydravion ou un amphibie sur l'eau que si celui-ci est équipé :
An operator shall not operate a seaplane or an amphibian on water unless it is equipped with:
L’exploitant n’exploite un hydravion ou un amphibie sur l’eau que si celui-ci est équipé :
The terrarium is without doubt the most important aspect of successful reptile and amphibian keeping.
Le terrarium est sans aucun doute l'aspect le plus important pour conserver des reptiles et des amphibiens avec succès.
330 kg for an amphibian or floatplane/helicopter single-seater; or
330 kg pour un avion/un hélicoptère amphibie ou un hydravion/un hélicoptère à flotteurs monoplace, ou
They are among the most popular animals among the far more than 8,000 known reptile and amphibian species.
Parmi les plus de 8000 espèces connues de reptiles et d'amphibiens, il fait partie des animaux les plus populaires.
Fish to amphibian: Some evolutionists believe that amphibians evolved from a Rhipidistian fish, something like the coelacanth.
Du poisson à l’amphibien : Certains évolutionnistes croient que les amphibiens ont évolué à partir d’un poisson rhipidistien, quelque chose comme le çœlacanthe.
The site also ensures excellent conditions for the reproduction of important amphibian species such as Bombina bombina, Triturus dobrogicu and Hyla arborea.
Il offre également un excellent environnement pour la reproduction d'espèces d'amphibiens importantes telles que Bombina bombina, Triturus dobrogicu et Hyla arborea.
This new size of extra tall Exo Terra Glass Terrarium is ideal for arboreal reptile and amphibian species!
Ce nouveau format très haut de terrarium en verre Exo Terra est parfait pour les espèces de reptiles et d’amphibiens arboricoles !
This expedition answered many questions when it comes to the behaviour and ecology of many reptile and amphibian species.
Cette expédition a répondu à de nombreuses questions quant au comportement et à l’éthologie de nombreuses espèces de reptiles et d’amphibiens.
The landing of June 6th, 1944 on the Normandy beaches was the biggest amphibian and airborne operation of all times.
Le débarquement du 6 juin 1944 sur les plages de Normandie fut la plus grande opération amphibie et aéroportée de tous les temps.
They have produced a booklet with descriptions of 37 amphibian and 42 reptile species of the Esquinas rainforest.
Ils ont publié un guide contenant des descriptions précises de 37 espèces d'amphibiens et de 42 espèces de reptiles présentes dans la forêt d'Esquinas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer