amortir

Inutile de dire, un mal de tête lancinant peut amortir vos esprits.
Needless to say, a nagging headache can dampen your spirits.
Sers-toi de tes mains pour amortir sa descente, d'accord ?
You use your hands and just blunt his descent, okay?
Elle a voulu amortir sa chute avec son poignet.
She tried to break her fall with her wrist.
Cela aidera vos ischions à amortir les vibrations de la route.
This will help cushion your sit bones from road vibration.
Et avec la technologie Ultra Rebound cette roue va aider à amortir vos atterrissages.
And with Ultra High Rebound technology this wheel will help cushion your landings.
Et faire de son mieux pour amortir sa chute.
All you can do is try your best to break her fall.
En tant qu'adaptogène, il aide à restaurer l'endurance et à amortir les effets du stress.
As an adaptogen, it helps restore stamina and buffer the effects of stress.
La requérante a commencé à amortir ces dépenses en 1988.
In 1988 the claimant began amortizing the amounts paid for the studies.
Prenez ça. Le sucre va amortir le choc.
Here, take this. The sugar will take the edge off the shock.
Et avec la technologie Ultra Rebound haute, cette roue va aider à amortir vos atterrissages.
And with Ultra High Rebound technology this wheel will help cushion your landings.
Tu sais, tu n'es pas censé amortir ta chute avec les mains.
You know you're not supposed to use your hands to break your fall.
Clairement, la meilleure option doit amortir votre style de vie somptueux plus tôt que plus tard.
Clearly, the best option is to dampen your lavish lifestyle sooner than later.
Ceci aide à amortir les impacts.
This helps absorb the impact of landing.
Et elle avait besoin de quelqu'un pour amortir le choc.
And she needed a fall guy.
Chaque circuit a besoin d’un nombre minimum de participants pour amortir les coûts de groupe.
Each tour requires a minimum number of participants in order to absorb group costs.
Avec le verrouillage hydraulique, la fourchette et/ou le choc ne peuvent pas amortir correctement et la manipulation souffre.
With hydraulic lock, the fork and/or shock cannot dampen correctly and handling suffers.
Ainsi, le propriétaire de l'installation peut amortir beaucoup plus rapide l'investissement et avoir des bénéfices.
Thus, the proprietor of the installation can amortize fast the investment much more and have benefits.
Chaque entreprise peut amortir le total de tout nouveau investissement qu'il entreprend cette année.
Every business can write off the full cost of the new investments they make this year.
En Europe, le marché intérieur joue un rôle central pour amortir et écourter la récession.
The internal market is playing a central role in shortening and dampening the recession in Europe.
Certaines d'entre-elles sont aussi utilisées lors des sorties urbaines pour amortir les possibles chutes.
Some of them are common for city cycling for cushioning any possible falls.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer