amorcer

Une fois amorcé, il récupérera l’eau à chaque cycle de séchage.
Once primed it will collect water during every drying cycle.
Les deux pays ont déjà amorcé des pourparlers indirects.
The two countries have already started proximity talks.
La Commission a amorcé les négociations le 5 mars 2000.
The negotiations were launched by the Commission on 5 March 2000.
Cinq minutes après, le raid aérien sera amorcé.
Five minutes later, the air raid is scheduled to begin.
Ce processus s'est déjà amorcé dans la région.
This exercise has already begun in the region.
Nous avons déjà amorcé ce processus important.
We have already begun this important process.
Un programme historique de décompte des matières fissiles a été amorcé.
A fissile material historical accounting programme had also been initiated.
Après cela le plancher devrait être amorcé.
After that the floor should be primed.
Photo ayant amorcé un vif débat au Brésil.
The photograph that sparked a heated debate in Brazil.
Certains pays ont déjà amorcé ce processus d'intégration.
Some countries have already embarked on this mainstreaming.
Le processus de retour est amorcé, même s'il demeure modeste.
The return process is under way, albeit on a small scale.
Nous avons amorcé la politique énergétique.
We have made a start on the energy policy.
Or les événements récents indiquent que le changement est déjà amorcé.
Recent developments show that this is already starting to happen.
Il semble que ce processus se soit également amorcé en Irlande.
It seems that the same process has started in Ireland, as well.
Elle a amorcé les préparatifs et mis en place une structure institutionnelle à cette fin.
It had begun preparations and established an institutional structure to that end.
Le déclin, amorcé au moment des expulsions, ne cessait donc d'augmenter.
The decline, which began with the expulsions, was continuing.
Le déclin, amorcé au moment des expulsions, ne cessait donc d’augmenter.
The decline, which began with the expulsions, was continuing.
En quelques secondes, le flacon de voyage est amorcé et prêt pour une nouvelle aventure.
In moments, the travel bottle is primed and ready for a new adventure.
L'UNICEF a amorcé un dialogue technique et programmatique plus étroit avec le donateur.
UNICEF is engaging in a closer technical and programmatic dialogue with the donor.
Le processus démocratique est amorcé.
The democratic process has begun.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire