amnesia

Clive Wearing has the worst case of amnesia ever known.
Clive Wearing a le pire des cas d'amnésie jamais connu.
You start your game in empty room after amnesia.
Vous commencez votre jeu dans une salle vide après l'amnésie.
You start your game in empty room after amnesia.
Vous commencez votre jeu dans une pièce vide après l'amnésie.
There are numerous tools that are used to diagnose amnesia.
Il y a de nombreux outils qui sont utilisés pour diagnostiquer l'amnésie.
The causes of amnesia are organic or functional.
Les causes de l'amnésie sont organiques ou fonctionnel.
This game is about exploration, amnesia and collecting.
Ce jeu est sur l'exploration, l'amnésie et la collecte.
But I don't recognize him because of the amnesia.
Mais je ne le reconnais pas, à cause de l'amnésie.
The nature of the amnesia has not been established yet.
La nature de son amnésie n'a pas encore été déterminée.
Since when do you know so much about amnesia?
Depuis quand tu en sais tant sur l'amnésie ?
But memories are short, and amnesia is a potent force.
Mais la mémoire est courte et l’amnésie est une force puissante.
Maybe she can help you with your amnesia.
Peut-être qu'elle peut vous aider avec votre amnésie.
Don't worry, it's just a little touch of amnesia.
Ne t'inquiète pas, c'est juste un peu d'amnésie.
I believe that is the first time he experienced amnesia.
Je crois que c'est la première fois qu'il est frappé d'amnésie.
But what's all that got to do with my amnesia?
Mais est ce que tout ceci à avoir avec mon amnésie ?
A jury is never going to believe this amnesia story.
Aucun jury ne va croire à cette histoire d'amnésie.
It's almost as if he found a way to simulate amnesia.
On dirait qu'il avait trouve un moyen de simuler l'amnesie.
I've never gotten amnesia during a gig, but whatevs.
Je n'ai jamais eu d'amnésie pendant un contrat, mais peu importe.
And I still have amnesia, and I'm pregnant?
Et j'ai toujours l'amnésie, et je suis enceinte ?
We need to overcome this collective amnesia.
Il nous faut surmonter cette amnésie collective.
Rare: amnesia, depressed level of consciousness, loss of consciousness, parosmia.
Rare : amnésie, état de conscience altéré, perte de conscience, parosmie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire