ammunition depot
- Exemples
The area around Slevdalsvannet, which encompasses the wetland area and an ammunition depot for the Norwegian Armed Forces, was reserved for the use of the Norwegian Armed Forces, airport services and nature conservation. | La zone entourant Slevdalsvannet, qui comprend la zone marécageuse et un dépôt de munitions destiné aux forces armées norvégiennes, a été réservée à ces forces et affectée à des services aériens et à la protection de la nature. |
Iraq notified the Commission on 20 January 2003 that four more warheads had been found at the Al Taji ammunition depot. | Le 20 janvier 2003, l'Iraq a fait savoir à la Commission que quatre autres têtes du même type avaient été retrouvées au dépôt de munitions d'Al Taji. |
Along with communication, we will get the job (different every time), for example, find ammunition depot with food or clear the area of zombies. | Avec la communication, nous allons faire le travail (différente à chaque fois), par exemple, trouver dépôt de munitions avec des aliments ou nettoyer la zone de zombies. |
The potential impact of natural disasters, such as earthquakes and flooding, also needs to be taken into account when deciding on the location of an ammunition depot. | Il faut aussi tenir compte, dans ces décisions, des risques de catastrophe naturelle telles que les tremblements de terre ou les inondations. |
A team of 10 inspectors left the Canal Hotel at 9 a.m. to visit the Musayyib ammunition depot in the Musayyib district (Babil Governorate). | L'équipe qui était constituée de 10 inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à 9 heures pour se rendre au dépôt de munitions d'Al-Moussayyab, situés dans le district d'Al-Moussayyab (gouvernorat de Babil). |
We can in any case, if a stop is not put to it, threaten them with a whole ammunition depot full of sanctions against their airlines and to the benefit of our own. | Nous pouvons en tout cas, si ces pratiques ne prennent pas fin, les menacer avec tout un dépôt de munitions rempli de sanctions à l’encontre de leurs compagnies aériennes et à l’avantage des nôtres. |
The guidelines should also cover risk management and planning for the potential impact on vulnerable areas and facilities outside the perimeter of the ammunition depot, should there be an explosive event within the depot. | Ces directives devraient aussi porter sur la planification et la gestion des risques pour les zones et les installations exposées qui sont situées à l'extérieur du périmètre du dépôt de munitions, au cas où une explosion se produirait dans le dépôt. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !