Il ne faut pas ameuter l'opinion publique.
You should not stir up public opinion.
Tu vas ameuter les flics. Monte !
Jack, you don't want the police here, come on.
Il va ameuter le voisinage ! Fais-le taire !
You'll wake up the whole neighborhood.
Tu vas ameuter les flics.
Jack, you don't want the police here, come on.
C'est sérieux. Mais de là à ameuter la cavalerie !
A broken leg is nothing to sneeze at, but there's no reason to summon the cavalry.
Tu vas ameuter les flics.
Jack, You don't want the police here. Come on.
- Vous allez ameuter les voisins.
You're waking up all the neighbors.
Vous allez ameuter la cour.
You'll draw a crowd!
Tout cela rendait plus facile à certains chefs religieux des Juifs d’ameuter le peuple contre l’acceptation d’un nouvel évangile.
And all this made it easier for certain religious leaders of the Jews to array the people against the acceptance of a new gospel.
Pourquoi ameuter tout le monde en allumant ?
Why would they turn on the lights and warn everybody?
Vous voulez ameuter les employés ?
You want to bring all the officials down on us?
Tu veux ameuter tout le quartier ?
You want the whole neighbourhood to know?
Vous avez dû ameuter tout le quartier, vous !
The whole neighborhood must have heard you.
Tu veux ameuter tout le quartier ?
You want the neighbors to hear?
Les ennemis commencèrent à s’ameuter en entendant ma déclaration, et plusieurs d’entre eux étaient furieux.
The opponents started to riot upon my declaration and many of them were infuriated.
On devrait ameuter les autres, il veut aller jusqu'au bout.
We ought to pass the word downtown, looks like he wants to go all the way.
Il serait opportun de mener une campagne d’information à l’échelon européen afin de mettre ce problème en exergue et d’ameuter l’opinion publique européenne.
It would make sense for there to be a European publicity campaign to put this problem centre stage and rouse the public in the EU.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée