amenuiser

J'ai terminé la dernière rubrique en expliquant comment la protection d'une personne en procès, a été amenuisée durant les 30 dernières années.
I ended the last column talking about how the protection that a person on trial has, have been whittled away at over the past thirty years or so.
La Garde civile a été incapable de quitter le bâtiment pendant plus de 20heures, et n’a pu le faire qu’à l’aube le lendemain, la foule s’étant amenuisée, et avec l’aide de la police anti-émeute catalane.
The Civil Guard was unable to leave the building for over 20 hours, and could do so only in the early hours of the following day, as the crowd had thinned and with the help of Catalan riot police.
Au fil des ans, cette contribution s'est amenuisée au point de ne plus couvrir qu'un pourcentage minime des dépenses.
Over the years, this contribution has dwindled to a minimal percentage of requirements.
Quand les mesures de protection de la vie privée sont difficiles à trouver ou à comprendre sur un site Web, la capacité de la personne d'assurer un certain contrôle est amenuisée.
When privacy controls are difficult to find or understand on a website, the ability of the individual to exert any control drops.
Selon moi, un élément beaucoup plus intéressant concerne la question politique de savoir si la distance séparant la Turquie et l' Union européenne s' est amenuisée depuis la décision d' Helsinki.
What is currently more interesting to my mind, is the question as to whether Turkey and the European Union have drawn closer together since the Helsinki decisions.
C’est sur eux que retombent le plus directement les effets des grandes émanations de dioxyde de carbone qui provoquent le réchauffement de l’atmosphère et ceux des rayons ultraviolets traversant une couche d’ozone toujours plus amenuisée.
The effects of huge emissions of carbon dioxide causing atmospheric warming and the destructive effect of the ultra violet rays that pass through the damaged ozone layer filter have a greater impact on them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser