amener

Ainsi, elle est amenée à cause de la motivation ou l'enthousiasme.
So, it is brought about because of motivation or enthusiasm.
On sait pourquoi il ne l'a pas amenée plus tôt.
Now we know why he didn't bring her around sooner.
Je ne pense pas que le voleur l'aurait amenée ici.
I don't think the thief would have brought it here.
Avec l’élection de Donald Trump, cette situation est amenée à changer.
With the election of Donald Trump, this is about to change.
Cette enfant doit être amenée hors des limites de notre village.
This child must be taken beyond the boundaries of our village.
C'est à cause de l'accident qui t'a amenée ici.
That's a result of the accident that brought you here.
Premièrement, la protection est toujours amenée par les États.
Firstly, protection is always led by the states.
Je ne vous ai pas amenée ici pour parler politique.
I did not bring you here to discuss politics.
Je dois beaucoup d'argent aux trafiquants qui m'ont amenée ici.
I owe much money to the smugglers who bring me here.
Tu te souviens de l'année ou on t'a amenée ici ?
Do you remember what year we brought you up here?
Le 10 mars, Marie-Victoire est amenée au Docteur Andrade.
On March 10, Maria Victoria was brought to Doctor Andrade.
Vous pourriez la confier à la femme qui m'a amenée ici.
You could give it to the woman who brought me here.
Je n'arrive pas à croire que tu m'aies amenée ici.
I can't believe that you brought me here.
On en saura plus après l'avoir amenée à la morgue.
We'll know more when we get her back to the morgue.
Vous ne m'avez pas amenée ici pour traduire, n'est-ce pas ?
You did not bring me here to translate, did you?
J'ai entendu les flics en parler quand ils l'ont amenée.
I heard the cops talking about it when they brought her in.
Je ne t'ai pas amenée ici pour la sécurité.
I didn't bring you here for security.
Ce qui s'est passé dans votre immeuble m'a amenée ici.
What happened in your building is the reason I'm here.
C'est la seule raison pour laquelle tu l'as amenée à bord ?
That the only reason why you brought her aboard?
Tu ne l'as pas amenée pour redresser le journal .
You didn't bring her in to right the ship.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe