Au fond, les Roms ambitionnent la réussite dans ces pays et ne souhaitent pas quitter leur pays.
The Roma are basically seeking to thrive in these countries, and do not wish to leave their countries behind.
Sens tactique, discipline et précision font partie du bagage des archers, qui ambitionnent de briller en compétition, à l'image de ce Trophée Juan Carlos Holgado.
Tactical sense, discipline and precision are part of the arsenal required by archers who want to shine in competitions like the Juan Carlos Holgado Trophy.
C'est pourquoi tous les États - grands ou petits, qu'ils ambitionnent ou non de faire partie du Conseil - ont à ce titre une responsabilité particulière.
That is why all States—large or small, and whether or not they have ambitions to serve on the Council—have a special responsibility in that respect.
Il mettra également l’égalité entre les hommes et les femmes sur une voie de garage au lieu de la mettre en valeur, comme ses partisans l’ambitionnent.
It may also ensure that gender equality becomes an isolated backwater rather than the highly visible flag-carrier that its supporters want.
Les maires de plusieurs villes se sont engagés à agir à l’échelon local et ambitionnent d’atteindre une participation de 141 villes, ce qui correspond au nombre de pays qui ont ratifié Kyoto.
A number of city mayors have committed themselves to action at local level, and they are seeking the involvement of 141 cities, which is the same as the number of countries that have ratified Kyoto.
Par conséquent, trois projets sont en cours d'exécution, pour un montant total de 21 millions d'euros, et ambitionnent de favoriser et consolider le processus de paix entre le gouvernement philippin et le FDNP.
As a result, three projects costing a total of EUR 21 million are currently being implemented with a view to encouraging and consolidating the peace process between the Philippine Government and the NDF.
Ce rapport et les autres modifications envisagées du régime des brevets dans l'UE ambitionnent d'augmenter l'attrait des demandes de brevet en ce que la protection serait applicable sans délai dans l'UE et ensuite élargie.
This report and other planned changes to the EU patent system are intended to make patent applications more attractive by making the protection offered by the patent directly applicable in the EU and thus extending it.
C’est un milieu très difficile pour une entreprise, parce qu’il suppose beaucoup de travail, et parce qu’en général les jeunes qui visent un emploi en banque ambitionnent un lieu confortable, une filiale avec l’air conditionné.
This is very difficult business to do, because it entails a lot of field work and usually young people, when they apply for work in a bank, think they are going to be working in a very comfortable environment in an air conditioned bank branch.
Les gouvernements qui ambitionnent d’investir dans l’énergie nucléaire doivent anticiper en élaborant des programmes globaux de développement des ressources humaines.
Governments that intend to invest in nuclear energy must plan in advance for comprehensive manpower-development programmes.
Triton et sa direction ambitionnent de générer des changements positifs et de la croissance en améliorant durablement les processus et structures opérationnels.
Triton and its executives wish to be agents of positive change towards sustainable operational improvements and growth.
Le partenariat constitue également un incitant bienvenu pour les pays participants qui, telle la République de Moldavie, ambitionnent de se porter candidats à l'adhésion à l'Union européenne.
The partnership is also a welcome incentive for the participating countries which will want to apply for Member State status of the European Union, such as the Republic of Moldova.
Et cette perspective, cette dimension régionale, est également prise en compte dans les accords de partenariat économique négociés entre l'Union européenne et les États ACP, qui ambitionnent de parvenir à une plus grande intégration régionale de ces pays.
This perspective, this regional dimension, is also taken into account in the economic partnership agreements negotiated between the European Union and the ACP states with a view to ensuring greater regional integration of these countries.
Dans le cadre de leur coopération, les universités et la FAO ambitionnent de développer un système d'information géographique d'ampleur mondiale dédié aux superficies équipées pour l'irrigation et de le mettre à la disposition de la communauté internationale.
The objective of the cooperation between the Universities and FAO is to develop global GIS coverage of areas equipped for irrigation and to make it available to users in the international community.
Georges Tzotzos, coordonnateur du programme IIBN, a annoncé au Réseau Sciences et Développement (SciDev.Net) que ce réseau apportera un appui aux pays en développement et permettra un accès aux hautes technologies à ceux qui ambitionnent de mieux exploiter leurs ressources biologiques actuelles.
George Tzotzos, IIBN programme co-ordinator, told SciDev.Net that the network would provide biotechnology support and access to high-level technologies for developing countries wanting to make better use of their existing biological resources.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté