amasser

Les personnes qui amassent vivent souvent dans des conditions dangereuses.
People who hoard often live in hazardous conditions.
Ils amassent et ils dilapident, mais ils ne vivent pas.
They collect and blue, but they do not live.
J'ai dit que les fourmis amassent la nourriture à l'avance sans prendre du repos.
I said ants collect food in advance without taking a rest.
La miséricorde de ton Seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent.
But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.
Les sages savent qu’ils deviennent prisonniers par ce qu’ils amassent.
The wise ones know that they become prisoners of that which they collect.
Bénis soient ceux qui amassent leurs trésors au Royaume des Cieux et pas sur Terre.
Blessed are those who store up their treasures in Heaven and not on Earth.
Les prêts fixés amassent tout ce qui est bon et positif au sujet de prendre un prêt.
Secured loans amass all that is good and positive about taking a loan.
Elles amassent de gigantesques profits et nous tous, ici, bénéficions de ces profits.
They are making huge profits and we here are benefiting from those profits.
Cette popularité est due à des gains que les joueurs amassent souvent en y jouant.
This popularity is due to the massive payoffs players often win in these games.
De sombres nuages s’amassent au-dessus de l’Europe.
Dark clouds gather over Europe.
Dans d'autres domaines scientifiques, il est habituel que les scientifiques amassent des données et les conservent.
And in other parts of science, it is routine that scientists hoard their data.
Les gens amassent aveuglément le karma ; plus tard ils sont pleins de récriminations et se plaignent.
People blindly accumulate karma; later they are full of aches and pains and they complain.
Une grande partie est vendue par des marchands de bois qui amassent des grumes provenant de nombreuses sources différentes.
Much is sold through wood dealers who amass logs from many different sources.
Ils amassent la richesse autour d'eux-mêmes et en justifient la possession par leur pouvoir, sans sagesse cependant.
They accumulate riches around themselves and justify their wealth with their power, but without wisdom.
Elles ne doivent pas être exploitées de telle sorte que des États, des individus ou des entreprises amassent des fortunes plus vastes encore.
They must not be exploited so that States, individuals and corporations can make greater fortunes.
Les sociétés aujourd'hui, elles amassent des montagnes de données, donc la première choses à faire, c'est donner ces données.
Companies today, they collect mountains of data, so the first thing they can do is start donating that data.
Et bien, si les bonnes œuvres amassent tant d'argent que ça, peut-être qu'il se servait avant d'attribuer les sommes à l'entreprise.
Well, if the charity's raking in that much cash, maybe he's skimming off the top.
Avec des licences publiques et le soutien des banques, les gens amassent de l'or et de l'argent aux dépends des autres.
With government licences and the support of banks people gather gold and money at the expense of others.
Il est faux de croire que si des individus amassent une richesse colossale, cela profitera à la communauté dans son ensemble.
It is not true that if individuals amass wealth on a colossal scale it will benefit the community at large.
À l'heure actuelle, les détenteurs de capitaux amassent tout de même des fortunes colossales qui demandent à être réinvesties.
Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit