amadouer

J'aimerais avoir quelqu'un qui amadoue ces politiciens.
I could use somebody to smoosh these candy politicians, though.
M. Templeton, n'est-ce pas elle qui vous a amadoué ?
Mr. Templeton, are you sure she isn't making time with you?
Comment t'a-t-il amadoué ?
How did he get to you?
Le peuple a été amadoué avec des promesses pendant trop longtemps et aujourd'hui, une action est nécessaire.
The people have been put off with promises for too long and now action is needed.
J'ignore comment vous avez amadoué le commissaire Saikhan, mais je doute que c'était légal.
Tarrlok, I don't know what you did to get Chief Saikhan in your pocket, but I highly doubt it was legal.
Si Saddam Hussein avait été amadoué au lieu d'être stoppé, il aurait mis en péril la paix et la stabilité mondiales.
Had Saddam Hussein been appeased instead of stopped, he would have endangered the peace and stability of the world.
Si les gouvernements se retiraient, la convention ne serait plus qu'un pompeux forum de discussion. Il serait intolérable que ce Parlement soit amadoué de la sorte.
For the governments to absent themselves would leave us with a grandiose talking shop, it would be insufferable for this Parliament to be fobbed off in this way.
Il a amadoué les dirigeants du monde entier, avec humilité et diplomatie, et quand le message ne passait pas, il s’exprimait publiquement et avec détermination.
He cajoled world leaders, humbly, diplomatically, and when the message did not sink in he spoke out publicly and forcefully.
Il a amadoué sa tante pour qu'elle lui laisse sa fortune.
He wheedled his aunt into leaving her fortune to him.
Il m'a amadoué pour essayer de me tromper.
He cajoled me to try to trick me.
Alicia a amadoué son père pour qu'il lui donne l'argent afin d'acheter un vélo.
Alicia cajoled her dad into giving her the money to buy a bike.
L'escroc a amadoué Rick pour qu'il lui donne le mot de passe de son compte bancaire.
The scammer enticed Rick to give him the password to his bank account.
Le vendeur de voitures a amadoué le couple jusqu'à ce qu'ils finissent par acheter une vieille camionnette délabrée.
The car dealer cajoled the couple until they ended up buying a rickety old van.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette