améliorer

Le statut juridique de la femme, traditionnellement limitée, s’améliora.
The traditionally limited legal status of women was improved.
Il améliora l'infrastructure existante et amnistia les exilés fiscaux.
He improved the existing infrastructure and donated tax evaders a fiscal amnesty.
Le retour des mers améliora le climat.
The return of the seas improved the weather.
La situation s´améliora légèrement avant la IIe guerre mondiale.
Before the Second World War the situation slightly improved.
Abraham améliora grandement le temple de Salem et fournit de nouvelles tentes pour toute l’école.
Abraham greatly improved the Salem temple and provided new tents for the entire school.
Le maintien de bureaux auxiliaires facilitera l'accès aux populations et améliora les interventions sur le terrain.
The maintenance of sub-offices will facilitate access to the populations and improve field interventions.
Le monde n’améliora ces méthodes d’affaires que des centaines de milliers d’années plus tard.
The world did not improve upon these business methods for hundreds of thousands of years.
Puis la situation s 'améliora.
Then one day things started picking up.
La santé de ma mère améliora un peu, mais le médecin ne donna pas quelque espoir d'une complète guérison.
The health of my mother improved a little bit, but the physician didn't give any hope of a complete recovery.
Ce n’est qu’en 1895, à l’occasion du 80ème anniversaire d´Otto von Bismarck, que la situation s’améliora.
The situation changed for the better at the occasion of the 80th birthday of Otto von Bismarck in 1895.
En ce temps là j'étais sur le point d'initier une nouvelle étape de ma vie, qui améliora sensiblement quelques choses.
In those days I was about to start a new chapter of my life, which improved quite a lot some things.
Khrouchtchev améliora grandement les relations avec la Yougoslavie qui avaient été affectées par la rupture Tito-Staline en 1948.
Khrushchev greatly improved relations with Yugoslavia, which had been entirely sundered in 1948 when Stalin realized he could not control Yugoslav leader Josip Tito.
Il fut soumis à un processus de cybernétisation intense, qui améliora sa rapidité et son agilité naturelles, tout en optimisant ses impressionnantes compétences de ninja.
He was put through an extensive process of cyberization, which enhanced his natural speed and agility and augmented his superlative ninja skills.
En l'espace de sept courtes années, grâce à une nouvelle législation et de nouvelles constructions, Evita améliora définitivement la vie des pauvres et des travailleurs en Argentine.
In seven short years, through legislation and construction, Evita improved the lives of the poor and the workers of Argentina forever.
Les travaux ne commencèrent cependant qu’en 1803, sous la professeur de Botanique Félix Pizcueta qui améliora les collections et permit l’acclimatation des plantes exotiques.
It flourished between 1829 and 1863 when it was run by the Professor of Botany, Félix Pizcueta, who developed the collections, adding exotic plants in acclimatised greenhouses.
Je crois que la fourniture d'un logement approprié, de conseils juridiques et de l'assistance matérielle, psychologique et médicale nécessaires améliora l'aide et l'assistance aux victimes.
I believe that there will also be better help and assistance to victims through provision of the required accommodation, legal advice, and material, psychological and medical assistance.
Son époque de splendeur arriva, entre 1829 et 1863, sous la direction du professeur de Botanique Félix Pizcueta qui améliora les collections et permit l’acclimatation des plantes exotiques.
It flourished between 1829 and 1863 when it was run by the Professor of Botany, Félix Pizcueta, who developed the collections, adding exotic plants in acclimatised greenhouses.
L’empereur établit à Campo Miseno la base de la flotte romaine dans la mer Tyrrhénienne, construisit des oeuvres majestueuses dans toutes les villes de la Campanie, et améliora le réseau routier.
The emperor settled in Campo Misenum the base of the Roman fleet in the Tyrrhenian Sea, built great works in all cities, and improved the road network.
Malgré les tensions physiques induites par les journées de travail atteignant souvent 12 heures quotidiennes, auxquelles s’ajoutaient les répétitions et l’exécution quotidienne de musique, la qualité de l’orchestre s’améliora.
Despite the physical strain of a full work week, often with 12-hour days in addition to daily rehearsals and concerts, the quality of their playing improved.
Il améliora également la manipulation des marionnettes à gaine par un procédé de tiges pouvant remplacer la main du manipulateur, ce système lui permettant de mettre en scène simultanément une dizaine de marionnettes.
He also improved the manipulation of his glove puppets by replacing the hand of the manipulator with rods, a system that allowed him to put into play a dozen puppets simultaneously.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser