alterner
- Exemples
Il faut alterner entre les procédures spécifiques et traditionnelles. | It should alternate between the specific and traditional procedures. |
Les parents peuvent alterner trois fois au cours de cette période. | The parents may alternate three times over this period. |
L'inspiration et l'expiration doivent alterner, il doit y avoir changement. | The inhalation and exhalation have to alternate, there must be change. |
En demi-lotus, posez le pied droit sur la cuisse gauche et alterner. | In half-lotus, put your right foot on the left thigh and alternate. |
Jacques commençait à alterner avec lui au service de l’atelier. | James was beginning to alternate with him in attendance at the shop. |
Parfois, il ya un mélange, puis le joueur peut alterner entre les modes. | Sometimes there is a mixture, and then the player can switch between modes. |
Levez les bras et faites-les alterner comme vous l'avez fait avec vos jambes. | Raise your arms, alternate them as you did with your legs. |
Vous pouvez combiner les vaporisations ou alterner. | You can combine or alternate sprays. |
J'ai pensé que vous auriez besoin de chemises pour alterner. | I thought you could use a few more shirts in your rotation. |
En option, vous pouvez alterner avec les Gels énergétiques naturelles. | You can alternate this with the Natural Energy Gels. |
Vous pouvez alterner entre les vignettes petites et détaillées pour les icônes d'application. | Application icons can be switched between small and detailed thumbnails. |
Il convient d’ alterner les sites d’ injection pour éviter une lipoatrophie. | The injection sites should be varied in order to avoid lipo-atrophy. |
L'essentiel est que le revêtement peut alterner avec des tuyaux et d'autres éléments métalliques. | The key is that the lining may alternate with pipes and other metal elements. |
Une fois que vous obtenez les résultats que vous souhaitez alterner tous les 15 jours. | Once you get the results you want to alternate every 15 days. |
Et ne pourrions-nous pas alterner réunions des commissions et séances plénières ? | And could we not alternate between meetings of the Committees and plenary meetings? |
Les pôles nord et sud doivent alterner comme les cases d'un échiquier. | The north and south poles have to alternate like on a chess board. |
Utilisez le moteur zoom pour alterner entre un faisceau étroit et un lavage large. | Use the motorised zoom to alternate between a narrow beam and a wide wash. |
Les pêcheurs peuvent alterner les poids jusqu'à ce qu'ils trouvent l'équilibre parfait pour le lancer. | Anglers can alternate weights until they find that perfect balance for casting. |
Les pêcheurs peuvent alterner des poids jusqu'à ce qu'ils trouvent cet équilibre parfait pour le lancer. | Anglers can alternate weights until they find that perfect balance for casting. |
Gardez en tête qu’il est préférable d’alterner bâtiments industriels, appartements et magasins. | Keep in mind that you should alternate industrial building with apartments and stores. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !