alterner

Les déclarations de Wilder alternent avec Jack Lemmon et Walter Matthau ainsi.
Wilder's statements alternate with Jack Lemmon and Walter Matthau well.
Les paysages alternent entre énormes falaises et plages de sable fin.
The landscapes alternate between rough cliffs and fine sand beaches.
Au revers, trois grands cercles alternent avec des chevrons.
On the back, three large circles alternate with the chevrons.
Quatre semaines plus tard, les deux groupes alternent le régime alimentaire.
Four weeks later, the two groups alternate diet.
Les couches alternent dans la direction de 90 degrés.
The layers alternate in direction by 90 degrees.
Que vous et moi alternent entre les deux chaises.
That you and I alternate between the two chairs.
Deux tours alternent adsorption et régénération à la sortie de N2 en permanence.
Two towers alternate adsorption and regeneration to output N2 continuously.
Sur la toiture alternent les systèmes de chaperons et les toits plats.
On the roof alternate chaperone systems and flat roofs.
Au collage des bandes alternent un par un ou une sur deux.
At gluing strips alternate one by one or one in two.
Comme dans une famille, moments festifs alternent avec d’autres plus difficiles.
As in any family, festive moments alternate with others that are more difficult.
Deux tours alternent l'adsorption et la régénération pour produire le N2 sans interruption
Two towers alternate adsorption and regeneration to output N2 continuously.
Les plaines alternent avec les collines riches en végétation typique de la région.
The plains alternate with hills rich in vegetation typical of the region.
Avec le choix de poinçonnage gratuit, le mode de fonctionnement alternent commodément.
With the free punching choice, working mode alternates conveniently.
Des questions, des jeux d’orientation et d’habilité alternent avec des défis sportifs.
Questions, games of orientation and skill alternate with sport challenges.
Les baies rocheuses et les plages de sable alternent.
Rocky bays and sandy beaches alternate.
Des galets, des rochers et de petites zones de sable fin alternent.
Pebbles, rocks and small sandy areas alternate.
Les brins alternent entre émetteur et récepteur.
The strands alternate between emitters and receivers.
Comme dans tout autre domaine, les réalisations positives alternent avec les phénomènes négatifs.
As in any other sphere, positive achievements are interspersed with negative developments.
Dans la Bergmannstraße, des cafés et restaurants alternent avec de petites boutiques.
Bergmannstraße is home to cafés, restaurants, and plenty of small shops.
Performance et régéneration, réaction et repos alternent dans le temps.
Activity and regeneration, reaction and rest follow each other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit