alpaga
- Exemples
Arequipa est aussi la capitale mondiale de l’alpaga. | Arequipa is also the alpaca capital of the world. |
Arequipa est aussi la capitale mondiale de la production de laine d’alpaga. | Arequipa is also the alpaca capital of the world. |
Il ne s'agit ni d'une cravate de soie, ni d'un pull en alpaga. | But he's not a silk tie or an alpaca sweater. |
Il existe de nombreuses variétés de laine, dont l’alpaga, le mohair, l’angora et l’astrakan. | There are numerous varieties of wool, including alpaca, mohair, angora and astrakhan. |
DROPS vend principalement des fils composés de laine, coton, alpaga, lin, mohair et soie. | DROPS carries mainly yarns made from wool, cotton, alpaca, linen, mohair and silk. |
Accrochez-vous bien à votre alpaga. | Make sure to hold on to your alpacas. |
Je sens bien la couleur alpaga. | I think I'm gonna go with alpaca. |
Angora, alpaga, mohair - chacun d'eux est si spectaculaire en soi, qui ne nécessite pas de fioritures. | Angora, alpaca, mohair - each of them is so spectacular in itself, that does not need any frills. |
Il a été fait à la main de la meilleure laine d’alpaga et soie en utilisant la technique de feutrage. | It was handmade from the finest Merino wool and silk by using wet felting technique. |
Nos chambres disposent de matelas épais, des couvertures en alpaga, au moins 2 prises électriques doubles dans chaque chambre et le wifi gratuit. | Our rooms have thick mattresses, alpaca blankets, at least 2 double electric outlets in each room and free wifi. |
Et la liste s’allonge encore si l’on y ajoute le parcours du Chemin de l’Inca en excursion privée ou la visite des musées, couvents, citadelles et boutiques de bijouterie artisanale ou de vêtements d’alpaga et de vigogne. | The list grows when you start adding the Inca Trail private excursions or organised visit to the museums, convents, citadels and shops selling top-class jewellery, crafts or alpaca and vicuña clothing. |
Et la liste s’allonge encore si l’on y ajoute le parcours du Chemin de l’Inca en excursion privée ou la visite des musées, couvents, citadelles et boutiques de bijouterie artisanale ou de vêtements d’alpaga et de vigogne. | The list grows when you start including the Inca Trail private excursions or organised visit to the museums, convents, citadels and shops selling luxury jewellery, handicrafts or alpaca and vicuña clothing. |
Et la liste s’allonge encore si l’on y ajoute le parcours du Chemin de l’Inca en excursion privée ou la visite des musées, couvents, citadelles et boutiques de bijouterie artisanale ou de vêtements d’alpaga et de vigogne. | And the list goes on to include the Inca Trail private excursions, or organized visits to the museums, convents, citadels and shops selling world class jewellery, crafts, and alpaca and vicuña clothing. |
J'ai acheté une écharpe en alpaga au Pérou. | I bought a scarf made of alpaca in Peru. |
La laine d’alpaga est plus douce, plus chaude et plus résistante que la laine de mouton ou le cachemire. | Alpaca is softer, warmer and stronger than wool or cashmere. |
En Australie, nous avons des Alpaga, les animaux les plus incroyables au monde ! | In Australia, we have Alpaca, the most amazing animals! |
Vous bénéficierez d’un parking privé gratuit sur place. L’Alpaga est accessible par l’autoroute A40. | With free private parking on site, the Alpaga is accessible via the A40 motorway. |
Ensuite, vous visiterez le Musée de l’Alpaga pour voir comment est produit l’un des fils les plus fins du monde. | You will then visit the Alpaca Museum to see how one of the finest yarns in the world is produced. |
Alpaga, lama, chameau, cachemire, mohair, angora, vigogne, yack, guanaco, cashgora, castor, loutre, précédé ou non de la dénomination « laine », ou « poil » [1] | UNSC Resolution 1905 (2009) provided that both specific arrangements should be further extended until 31 December 2010. |
Quel un beau foulard 100 % alpaga naturel tricoté à la main. | What a lovely 100% Natural Alpaca hand-knitted scarf. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
